Español

Traducciones detalladas de yerro de español a neerlandés

yerro:


Sinónimos de "yerro":


Wiktionary: yerro

yerro
noun
  1. verkeerde opvatting

Cross Translation:
FromToVia
yerro verhaspeling malapropism — the blundering use of a similar-sounding expression
yerro abuis; fout; dwaling; vergissing erreurfaux opinion ; fausse doctrine.

errar:

errar verbo

  1. errar (viajar; viajar por; partir; )
    reizen; rondreizen; trekken; zwerven
    • reizen verbo (reis, reist, reisde, reisden, gereisd)
    • rondreizen verbo (reis rond, reist rond, reisde rond, reisden rond, rondgereisd)
    • trekken verbo (trek, trekt, trok, trokken, getrokken)
    • zwerven verbo (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
  2. errar (vagar; deambular)
    dwalen
    • dwalen verbo (dwaal, dwaalt, dwaalde, dwaalden, gedwaald)
  3. errar
    misgrijpen; ernaast grijpen
    • misgrijpen verbo (misgrijp, misgrijpt, misgreep, misgrepen, misgrepen)
    • ernaast grijpen verbo (grijp ernaast, grijpt ernaast, greep ernaast, grepen ernaast, ernaast gegrepen)
  4. errar (fracasar; faltar; engañarse; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen verbo (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen verbo (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken verbo (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan verbo (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • floppen verbo (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan verbo (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen verbo (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden verbo (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  5. errar (equivocarse; faltar; fallar; )
    mistasten
    • mistasten verbo (tast mis, tastte mis, tastten mis, misgetast)
  6. errar (deambular; vagar)
    rondzwerven; ronddolen
    • rondzwerven verbo (zwerf rond, zwerft rond, zwierf rond, zwierven rond, rondgezworven)
    • ronddolen verbo (dool rond, doolt rond, doolde rond, doolden rond, rondgedoold)
  7. errar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    zich vergissen; een fout maken
  8. errar (vagabundear; vagar; deambular)
    rondzwerven; zwerven; aan de zwerf zijn
    • rondzwerven verbo (zwerf rond, zwerft rond, zwierf rond, zwierven rond, rondgezworven)
    • zwerven verbo (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
    • aan de zwerf zijn verbo (ben aan de zwerf, bent aan de zwerf, is aan de zwerf, was aan de zwerf, waren aan de zwerf, aan de zwerf geweest)

Conjugaciones de errar:

presente
  1. yerro
  2. yerras
  3. yerra
  4. erramos
  5. erráis
  6. yerran
imperfecto
  1. erraba
  2. errabas
  3. erraba
  4. errábamos
  5. errabais
  6. erraban
indefinido
  1. erré
  2. erraste
  3. erró
  4. erramos
  5. errasteis
  6. erraron
fut. de ind.
  1. erraré
  2. errarás
  3. errará
  4. erraremos
  5. erraréis
  6. errarán
condic.
  1. erraría
  2. errarías
  3. erraría
  4. erraríamos
  5. erraríais
  6. errarían
pres. de subj.
  1. que yerre
  2. que yerres
  3. que yerre
  4. que erremos
  5. que erréis
  6. que yerren
imp. de subj.
  1. que errara
  2. que erraras
  3. que errara
  4. que erráramos
  5. que errarais
  6. que erraran
miscelánea
  1. ¡yerra!
  2. ¡errad!
  3. ¡no yerres!
  4. ¡no erréis!
  5. errado
  6. errando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for errar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
stranden fracasar; naufragar; ser arrojado a la playa
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan de zwerf zijn deambular; errar; vagabundear; vagar
afgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
dwalen deambular; errar; vagar
een fout maken cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
ernaast grijpen errar
falen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
floppen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
in de puree lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgrijpen errar
mislopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal pasar por alto; perderse
mislukken cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mistasten cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata
reizen emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
ronddolen deambular; errar; vagar
rondreizen emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
rondzwerven deambular; errar; vagabundear; vagar
stranden cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
trekken emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por acarrear; arrastrar; atraer; librar
verkeerd lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; perder el camino; perderse
zich vergissen cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
zwerven deambular; emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; vagabundear; vagar; viajar; viajar por deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar

Sinónimos de "errar":


Wiktionary: errar

errar
verb
  1. niet raken, niet treffen
  2. doelloos of nomadisch heen en weer reizen

Cross Translation:
FromToVia
errar zich vergissen; vergissing; maken; fout err — make a mistake
errar missen miss — to fail to hit
errar dwalen stray — to wander from a direct course
errar zwerven; rondtrekken wander — to move without purpose or destination
errar dolen; dwalen; ronddolen; ronddwalen; waren; zwerven errervaguer de côté et d’autre, aller çà et là.
errar dolen; dwalen; ronddolen; ronddwalen; waren; zwerven vaguererrer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.

errarse:

errarse verbo

  1. errarse (fracasar; faltar; engañarse; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen verbo (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen verbo (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken verbo (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan verbo (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • floppen verbo (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan verbo (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen verbo (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden verbo (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  2. errarse (equivocarse; faltar; fallar; )
    mistasten
    • mistasten verbo (tast mis, tastte mis, tastten mis, misgetast)

Conjugaciones de errarse:

presente
  1. me yerro
  2. te yerras
  3. se yerra
  4. nos erramos
  5. os erráis
  6. se yerran
imperfecto
  1. me erraba
  2. te errabas
  3. se erraba
  4. nos errábamos
  5. os errabais
  6. se erraban
indefinido
  1. me erré
  2. te erraste
  3. se erró
  4. nos erramos
  5. os errasteis
  6. se erraron
fut. de ind.
  1. me erraré
  2. te errarás
  3. se errará
  4. nos erraremos
  5. os erraréis
  6. se errarán
condic.
  1. me erraría
  2. te errarías
  3. se erraría
  4. nos erraríamos
  5. os erraríais
  6. se errarían
pres. de subj.
  1. que me yerre
  2. que te yerres
  3. que se yerre
  4. que nos erremos
  5. que os erréis
  6. que se yerren
imp. de subj.
  1. que me errara
  2. que te erraras
  3. que se errara
  4. que nos erráramos
  5. que os errarais
  6. que se erraran
miscelánea
  1. ¡yerrate!
  2. ¡erraos!
  3. ¡no te yerres!
  4. ¡no os erréis!
  5. errado
  6. errándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for errarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
stranden fracasar; naufragar; ser arrojado a la playa
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
falen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
floppen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
in de puree lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mislopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal pasar por alto; perderse
mislukken cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mistasten cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata
stranden cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
verkeerd lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; perder el camino; perderse