Español

Traducciones detalladas de deshecho de español a sueco

deshecho:


Translation Matrix for deshecho:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
utsliten desgastar; gastar; gastarse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
förskräcklig angripen av något deshecho; desstrozado
förskräckliga angripen av något deshecho; desstrozado
ogjort deshecho; rectificado
separerat descompuesto; deshecho; separado aparte; separado
skild descompuesto; deshecho; separado de muchas clases; de todo tipo; desigual; diferente; dispar; divergente; diverso; diversos; múltiple; vario; varios
skilt descompuesto; deshecho; separado aparte; de muchas clases; de todo tipo; desigual; diferente; dispar; divergente; diverso; diversos; múltiple; por separado; separado; vario; varios
utsliten deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido caducado; decaído; desgastado; desharrapado; gastado; indecente; obremente vestido; rendido; vil
utslitet deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido caducado; decaído; desgastado; desharrapado; gastado; indecente; obremente vestido; vil

Palabras relacionadas con "deshecho":

  • deshecha, deshechas, deshechos

Sinónimos de "deshecho":


Wiktionary: deshecho


Cross Translation:
FromToVia
deshecho förkrossad; upprörd distraught — Deeply hurt, saddened, or worried

deshacer:

deshacer verbo

  1. deshacer (anular; cancelar; revertir; )
    annulera; avbeställa
    • annulera verbo (annulerar, annulerade, annulerat)
    • avbeställa verbo (avbeställer, avbeställde, avbeställt)
  2. deshacer (separar; dividir)
    klyva; dela; klyfta; skilja åt
    • klyva verbo (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela verbo (delar, delade, delat)
    • klyfta verbo (klyftar, klyftade, klyftat)
    • skilja åt verbo (skiljer åt, skiljde åt, skiljt åt)
  3. deshacer (desacoplar; desconectar; despertar; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla verbo (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss verbo (tar loss, tog loss, tagit loss)
  4. deshacer (dañar; meter; destruir; )
    förstöra; skada
    • förstöra verbo (förstör, förstörde, förstört)
    • skada verbo (skadar, skadade, skadat)
  5. deshacer (desenganchar; desatar; descolgar; desabrochar)
    plocka av; haka lös; haka av
    • plocka av verbo (plockar av, plockade av, plockat av)
    • haka lös verbo (hakar lös, hakade lös, hakat lös)
    • haka av verbo (hakar av, hakade av, hakat av)
  6. deshacer (destacar; sacar; quitar; vaciar; iluminar)
    plocka bort
    • plocka bort verbo (plockar bort, plockade bort, plockat bort)
  7. deshacer (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verbo (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verbo (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verbo (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verbo (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verbo (spänner av, spände av, spänt av)
  8. deshacer (abrir; forzar; desmontar; )
    bryta upp
    • bryta upp verbo (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  9. deshacer (anular; desatar; borrar; )
    upphäva; annullera; ogiltigförklara
    • upphäva verbo (upphävar, upphävade, upphävat)
    • annullera verbo (annullerar, annullerade, annullerat)
    • ogiltigförklara verbo (ogiltigförklarar, ogiltigförklarade, ogiltigförklarat)
  10. deshacer (averiguar; investigar; desenredar; )
    reda ut; reda upp
    • reda ut verbo (reder ut, redde ut, rett ut)
    • reda upp verbo (reder upp, redde upp, rett upp)
  11. deshacer (divorciarse; separar; cortar; )
    separera; sära
    • separera verbo (separerar, separerade, separerat)
    • sära verbo (särar, särade, särat)

Conjugaciones de deshacer:

presente
  1. deshago
  2. deshaces
  3. deshace
  4. deshacemos
  5. deshacéis
  6. deshacen
imperfecto
  1. deshacía
  2. deshacías
  3. deshacía
  4. deshacíamos
  5. deshacíais
  6. deshacían
indefinido
  1. deshice
  2. deshiciste
  3. deshizo
  4. deshicimos
  5. deshicisteis
  6. deshicieron
fut. de ind.
  1. desharé
  2. desharás
  3. deshará
  4. desharemos
  5. desharéis
  6. desharán
condic.
  1. desharía
  2. desharías
  3. desharía
  4. desharíamos
  5. desharíais
  6. desharían
pres. de subj.
  1. que deshaga
  2. que deshagas
  3. que deshaga
  4. que deshagamos
  5. que deshagáis
  6. que deshagan
imp. de subj.
  1. que deshiciera
  2. que deshicieras
  3. que deshiciera
  4. que deshiciéramos
  5. que deshicierais
  6. que deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshaz
  2. ¡deshaced!
  3. ¡no deshagas!
  4. ¡no deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

deshacer [el ~] sustantivo

  1. el deshacer
  2. el deshacer
    ångra
    • ångra verbo (ångrar, ångrade, ångrat)

Translation Matrix for deshacer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bryta upp arrepentirse; marcharse
dela dividir
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
klyfta abismo; alejamiento; barranco; canal; dicotomía; distancia; dualismo; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
uppsprättning deshacer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annulera anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar anular; cancelar; eliminar
annullera amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; derogar; disipar; invalidar; retirar; revocar
avbeställa anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
bryta upp abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desarticularse; desencajar; despedirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse; terminar
dela deshacer; dividir; separar atravesar; compartir; cortar; cruzar; dividir; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; parcelar; partir; rajar; surcar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
haka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
haka lös desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
klyfta deshacer; dividir; separar
klyva deshacer; dividir; separar aislar; arrancar; astillar; atravesar; cortar; cruzar; desgarrar; escindir; fisionar; fragmentar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; separar; surcar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
ogiltigförklara amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
plocka av desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer recoger
plocka bort deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
reda upp averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
reda ut averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver clasificar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; ordenar; seleccionar; sortear
separera cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; desarticularse; despedirse; desvincular; dividir; escindir; incomunicar; poner aparte; separar; separarse
skada abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir; torturar; violar
skilja åt deshacer; dividir; separar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
sära cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
upphäva amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; derogar; retirar; revocar; suspender
ångra deshacer deplorar; lamentar; revertir; sentir
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
ångra fase de reversión
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
förstöra volar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dela participable; repartible
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Sinónimos de "deshacer":


Wiktionary: deshacer


Cross Translation:
FromToVia
deshacer ångra undo — to reverse

deshacerse:

deshacerse verbo

  1. deshacerse (desintegrarse)
    kollapsa; smulas sönder; upplösas; desintegrera
    • kollapsa verbo (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • smulas sönder verbo (smulas sönder, smulades sönder, smulats sönder)
    • upplösas verbo (upplösar, upplösade, upplösat)
    • desintegrera verbo (desintegrerar, desintegrerade, desintegrerat)
  2. deshacerse (desmenuzar)
    förfalla; smula sönder; falla sönder
    • förfalla verbo (förfaller, förföll, förfallit)
    • smula sönder verbo (smular sönder, smulade sönder, smulat sönder)
    • falla sönder verbo (faller sönder, föll sönder, fallit sönder)
  3. deshacerse (desmigajar; desmigar; migar; atomizar)
    skrumpna
    • skrumpna verbo (skrumpnar, skrumpnade, skrumpnat)
  4. deshacerse (decaer; caducar; hundirse; )
    förfalla; sönderfalla; falla samman
    • förfalla verbo (förfaller, förföll, förfallit)
    • sönderfalla verbo (sönderfaller, sönderföll, sönderfallit)
    • falla samman verbo (faller samman, föll samman, fallit samman)
  5. deshacerse (pudrirse; podrirse; estropearse; )
    förfalla; ruttna; försämras
    • förfalla verbo (förfaller, förföll, förfallit)
    • ruttna verbo (ruttnar, ruttnade, ruttnat)
    • försämras verbo (försämras, försämrades, försämrats)
  6. deshacerse (derrumbarse; desplomarse; decaer; caer en ruina)
    kollapsa; gryta ihop; bryta samman
    • kollapsa verbo (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • gryta ihop verbo (gryter ihop, gröt ihop, grutit ihop)
    • bryta samman verbo (bryter samman, bröt samman, brutit samman)

Conjugaciones de deshacerse:

presente
  1. me deshago
  2. te deshaces
  3. se deshace
  4. nos deshacemos
  5. os deshacéis
  6. se deshacen
imperfecto
  1. me deshacía
  2. te deshacías
  3. se deshacía
  4. nos deshacíamos
  5. os deshacíais
  6. se deshacían
indefinido
  1. me deshice
  2. te deshiciste
  3. se deshizo
  4. nos deshicimos
  5. os deshicisteis
  6. se deshicieron
fut. de ind.
  1. me desharé
  2. te desharás
  3. se deshará
  4. nos desharemos
  5. os desharéis
  6. se desharán
condic.
  1. me desharía
  2. te desharías
  3. se desharía
  4. nos desharíamos
  5. os desharíais
  6. se desharían
pres. de subj.
  1. que me deshaga
  2. que te deshagas
  3. que se deshaga
  4. que nos deshagamos
  5. que os deshagáis
  6. que se deshagan
imp. de subj.
  1. que me deshiciera
  2. que te deshicieras
  3. que se deshiciera
  4. que nos deshiciéramos
  5. que os deshicierais
  6. que se deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshazte!
  2. ¡deshaceos!
  3. ¡no te deshagas!
  4. ¡no os deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deshacerse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bryta samman caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
desintegrera deshacerse; desintegrarse
falla samman caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
falla sönder deshacerse; desmenuzar fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
förfalla atrofiarse; caducar; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; decaer; declinar; degenerar; derrumbarse; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmenuzar; desmoronarse; desplomarse; digerirse; estropearse; fragmentarse; hundirse; podrirse; pudrirse caducar; caer en ruina; carcomerse; disminuir; podrirse; pudrirse; quedar en ruina; reducirse
försämras atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse curtidor; desmejorarse; deteriorar; ir de mal en peor
gryta ihop caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
kollapsa caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse bajar los precios; caer; caerse; ceder; derrumbarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ruttna atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse descomponerse; enmohecerse; podrirse; pudrirse
skrumpna atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar encogerse; mermar; reducirse
smula sönder deshacerse; desmenuzar
smulas sönder deshacerse; desintegrarse
sönderfalla caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
upplösas deshacerse; desintegrarse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ruttna corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
skrumpna arrugado; chafado; estrujado

Sinónimos de "deshacerse":


Wiktionary: deshacerse


Cross Translation:
FromToVia
deshacerse skicka iväg abschieben — jemanden verdrängen, ins Abseits drängen

Traducciones automáticas externas: