Español

Traducciones detalladas de apresurar de español a sueco

apresurar:

apresurar verbo

  1. apresurar (meter prisa)
    rusa; ila; hasta
    • rusa verbo (rusar, rusade, rusat)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbo (hastar, hastade, hastat)
  2. apresurar (correr; impulsar; cazar; rabiar)
    följa; jaga efter
    • följa verbo (följer, följde, följt)
    • jaga efter verbo (jagar efter, jagade efter, jagat efter)
  3. apresurar (avivar; instigar; quemar; )
    underblåsa; blåsa upp
    • underblåsa verbo (underblåser, underblåste, underblåst)
    • blåsa upp verbo (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
  4. apresurar (padecer de estrés; precipitarse; darse prisa; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka verbo (försöker, försökte, försökt)
    • driva verbo (driver, drev, drivit)
    • sporra verbo (sporrar, sporrade, sporrat)
  5. apresurar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska verbo (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa verbo (rusar, rusade, rusat)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på verbo (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
  6. apresurar (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa verbo (rusar, rusade, rusat)
    • skynda verbo (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbo (hastar, hastade, hastat)
  7. apresurar (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verbo (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verbo (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  8. apresurar (apresurarse; darse prisa; correr; )
    trycka på; knuffas; stötas; armbågas; trängas i en folksamling
    • trycka på verbo (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas verbo (knuffar, knuffade, knuffat)
    • stötas verbo (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas verbo (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling verbo (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
  9. apresurar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra verbo (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera verbo (motiverar, motiverade, motiverat)
  10. apresurar (incitar; encender; excitar; )
    agna; locka
    • agna verbo (agnar, agnade, agnat)
    • locka verbo (lockar, lockade, lockat)
  11. apresurar (acelerar; levantar de automóvil)
    påskynda; accelerera; öka hastigheten
    • påskynda verbo (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • accelerera verbo (accelererar, accelererade, accelererat)
    • öka hastigheten verbo (ökar hastigheten, ökade hastigheten, ökat hastigheten)

Conjugaciones de apresurar:

presente
  1. apresuro
  2. apresuras
  3. apresura
  4. apresuramos
  5. apresuráis
  6. apresuran
imperfecto
  1. apresuraba
  2. apresurabas
  3. apresuraba
  4. apresurábamos
  5. apresurabais
  6. apresuraban
indefinido
  1. apresuré
  2. apresuraste
  3. apresuró
  4. apresuramos
  5. apresurasteis
  6. apresuraron
fut. de ind.
  1. apresuraré
  2. apresurarás
  3. apresurará
  4. apresuraremos
  5. apresuraréis
  6. apresurarán
condic.
  1. apresuraría
  2. apresurarías
  3. apresuraría
  4. apresuraríamos
  5. apresuraríais
  6. apresurarían
pres. de subj.
  1. que apresure
  2. que apresures
  3. que apresure
  4. que apresuremos
  5. que apresuréis
  6. que apresuren
imp. de subj.
  1. que apresurara
  2. que apresuraras
  3. que apresurara
  4. que apresuráramos
  5. que apresurarais
  6. que apresuraran
miscelánea
  1. ¡apresura!
  2. ¡apresurad!
  3. ¡no apresures!
  4. ¡no apresuréis!
  5. apresurado
  6. apresurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apresurar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
rusa gota
trycka på imposición; obligación
uppmuntra consuelos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accelerera acelerar; apresurar; levantar de automóvil agilizar
agna animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
armbågas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
blåsa upp acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar abrirse por el viento; abultar; exagerar; hincharse; inflarse
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
följa apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar acompañar; cumplir; cumplir con; ir tras de; seguir; suceder
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
hasta acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; meter prisa apresurarse; apurarse; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido
ila acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer tempo; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
jaga efter apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
knuffas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa escaramucear
locka animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia anudar; atraer; cosquillear; dar picazón; encantar; hacer cosquillas; hormiguear; inducir; picar; rizar; rizarse; seducir; tentar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
påskynda acelerar; aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar de automóvil; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar adelantar el trabajo; anticipar; promover
rusa acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apurarse; haber gran demanda; hacer tempo; ir más rápido
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
skynda acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo acosar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
stötas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
trycka på apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acentuar; cargar sobre; destacar; grabar en la mente; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; inculcar; poner énfasis en; realzar; recalcar; sobreimprimir; subrayar
trängas i en folksamling apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
underblåsa acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar atizar; fomentar; incitar; instigar
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
öka hastigheten acelerar; apresurar; levantar de automóvil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
uppmuntra alegrado; animado

Sinónimos de "apresurar":


Wiktionary: apresurar


Cross Translation:
FromToVia
apresurar påskynda accelerate — to hasten
apresurar påskynda expedite — accelerate progress
apresurar trycka presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.

Traducciones automáticas externas: