Resumen
Español a sueco:   más información...
  1. calmarse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de calmarse de español a sueco

calmarse:

calmarse verbo

  1. calmarse (enfriarse; hundirse; tranquilizarse; )
    lugna ner sig; avkyla
    • lugna ner sig verbo (lugnar ner sig, lugnade ner sig, lugnat ner sig)
    • avkyla verbo (avkyler, avkylde, avkylt)
  2. calmarse (relajarse)
    lugna ner
    • lugna ner verbo (lugnar ner, lugnade ner, lugnat ner)
  3. calmarse (tranquilizarse; disminuir; hundirse; )
    lugna ned
    • lugna ned verbo (lugnar ned, lugnade ned, lugnat ned)
  4. calmarse (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmar)
    begränsa; inskränka
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)

Conjugaciones de calmarse:

presente
  1. me calmo
  2. te calmas
  3. se calma
  4. nos calmamos
  5. os calmáis
  6. se calman
imperfecto
  1. me calmaba
  2. te calmabas
  3. se calmaba
  4. nos calmábamos
  5. os calmabais
  6. se calmaban
indefinido
  1. me calmé
  2. te calmaste
  3. se calmó
  4. nos calmamos
  5. os calmasteis
  6. se calmaron
fut. de ind.
  1. me calmaré
  2. te calmarás
  3. se calmará
  4. nos calmaremos
  5. os calmaréis
  6. se calmarán
condic.
  1. me calmaría
  2. te calmarías
  3. se calmaría
  4. nos calmaríamos
  5. os calmaríais
  6. se calmarían
pres. de subj.
  1. que me calme
  2. que te calmes
  3. que se calme
  4. que nos calmemos
  5. que os calméis
  6. que se calmen
imp. de subj.
  1. que me calmara
  2. que te calmaras
  3. que se calmara
  4. que nos calmáramos
  5. que os calmarais
  6. que se calmaran
miscelánea
  1. ¡calmate!
  2. ¡calmaos!
  3. ¡no te calmes!
  4. ¡no os calméis!
  5. calmado
  6. calmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calmarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avkyla calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse
begränsa aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; neutralizar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
inskränka aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
lugna ned adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas
lugna ner calmarse; relajarse calmar
lugna ner sig calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse

Wiktionary: calmarse


Cross Translation:
FromToVia
calmarse avta; lugna; mojna; bedarra bedaren — tot rust komen