Resumen
Español a sueco:   más información...
  1. resplandecer:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de resplandecer de español a sueco

resplandecer:

resplandecer verbo

  1. resplandecer (relucir; brillar)
    glittra; glimma; flimra
    • glittra verbo (glittrar, glittrade, glittrat)
    • glimma verbo (glimmar, glimmade, glimmat)
    • flimra verbo (flimrar, flimrade, flimrat)
  2. resplandecer (centellear; brillar; relucir; )
    glittra; glänsa; glimma; blänka
    • glittra verbo (glittrar, glittrade, glittrat)
    • glänsa verbo (glänser, glänste, glänst)
    • glimma verbo (glimmar, glimmade, glimmat)
    • blänka verbo (blänker, blänkte, blänkt)
  3. resplandecer (brillar; relucir)
    blinka; flamma; spraka
    • blinka verbo (blinker, blinkte, blinkt)
    • flamma verbo (flammar, flammade, flammat)
    • spraka verbo (sprakar, sprakade, sprakat)
  4. resplandecer (alisar; planchar; pulir; )
    polera; jämna; släta ut; jämna till
    • polera verbo (polerar, polerade, polerat)
    • jämna verbo (jämnar, jämnade, jämnat)
    • släta ut verbo (släter ut, slätte ut, slät ut)
    • jämna till verbo (jämnar till, jämnade till, jämnat till)
  5. resplandecer (amanecer; apuntar el día)
    glimma; blänka; skimra
    • glimma verbo (glimmar, glimmade, glimmat)
    • blänka verbo (blänker, blänkte, blänkt)
    • skimra verbo (skimrar, skimrade, skimrat)
  6. resplandecer (irradiar; brillar; relucir; radiar)
    lysa; skina; stråla; glänsa; skimra
    • lysa verbo (lysar, lysade, lysat)
    • skina verbo (skiner, sken, skinit)
    • stråla verbo (strålar, strålade, strålat)
    • glänsa verbo (glänser, glänste, glänst)
    • skimra verbo (skimrar, skimrade, skimrat)
  7. resplandecer (brillar; radiar; arder de)
    skina; stråla; lysa
    • skina verbo (skiner, sken, skinit)
    • stråla verbo (strålar, strålade, strålat)
    • lysa verbo (lysar, lysade, lysat)

Conjugaciones de resplandecer:

presente
  1. resplandezco
  2. resplandeces
  3. resplandece
  4. resplandecemos
  5. resplandecéis
  6. resplandecen
imperfecto
  1. resplandecía
  2. resplandecías
  3. resplandecía
  4. resplandecíamos
  5. resplandecíais
  6. resplandecían
indefinido
  1. resplandecí
  2. resplandeciste
  3. resplandeció
  4. resplandecimos
  5. resplandecisteis
  6. resplandecieron
fut. de ind.
  1. resplandeceré
  2. resplandecerás
  3. resplandecerá
  4. resplandeceremos
  5. resplandeceréis
  6. resplandecerán
condic.
  1. resplandecería
  2. resplandecerías
  3. resplandecería
  4. resplandeceríamos
  5. resplandeceríais
  6. resplandecerían
pres. de subj.
  1. que resplandezca
  2. que resplandezcas
  3. que resplandezca
  4. que resplandezcamos
  5. que resplandezcáis
  6. que resplandezcan
imp. de subj.
  1. que resplandeciera
  2. que resplandecieras
  3. que resplandeciera
  4. que resplandeciéramos
  5. que resplandecierais
  6. que resplandecieran
miscelánea
  1. ¡resplandece!
  2. ¡resplandeced!
  3. ¡no resplandezcas!
  4. ¡no resplandezcáis!
  5. resplandecido
  6. resplandeciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for resplandecer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blinka brillo; centelleo; destello; guiño; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
flamma centelleo; destello; llama
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blinka brillar; relucir; resplandecer distinguirse; guiñar el ojo; hacer guiños; parpadear; sobresalir
blänka amanecer; apuntar el día; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer brillar; chispear; echar chispas
flamma brillar; relucir; resplandecer arder; echar chispas; hacer fuego; llamear; oscilar
flimra brillar; relucir; resplandecer
glimma amanecer; apuntar el día; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glittra brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer brillar; echar chispas
glänsa brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
jämna alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; estandarizar; hacer recto; igualar; nivelar; normalizar; ordenar; planear; regular; resolver; sacar lo que sobra y emparejar
jämna till alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
lysa arder de; brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar; irradiar alegría; rebosar de alegría
polera alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
skimra amanecer; apuntar el día; brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar débilmente; brillar tenuemente
skina arder de; brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar; dar luz; fosforescer; irradiar alegría; rebosar de alegría
släta ut alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar hacer recto; igualar; nivelar
spraka brillar; relucir; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; romper
stråla arder de; brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer irradiar; irradiar alegría; rebosar de alegría

Sinónimos de "resplandecer":


Wiktionary: resplandecer


Cross Translation:
FromToVia
resplandecer reflektera; glänsa; blänka glanzen — in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de resplandecer