Francés

Traducciones detalladas de enveloppe de francés a alemán

enveloppe:

enveloppe [la ~] sustantivo

  1. l'enveloppe
    der Briefumschlag; Briefkuvert
  2. l'enveloppe
    der Umschlag; der Briefumschlag; Kuvert; Briefkuvert
  3. l'enveloppe
    der Umschlag
  4. l'enveloppe (couvert)
    der Umschlag; Kuvert; der Schutzumschlag
  5. l'enveloppe (emballage; empaquetage; boîte; carton)
    die Packung; die Verpackung
  6. l'enveloppe (emballage; empaquetage; boîte; carton)
    die Verpackung; die Hülse; die Packung; Gehäuse; der Karton; die Schachtel; Gefäß; die Emballage; die Dose; die Kapsel; der Kasten
  7. l'enveloppe (protège-livre; couverture; couvre-livre; jaquette)
    der Umschlag; der Buchumschlag; der Einband; der Einschlag
  8. l'enveloppe (coquille; coque; couche; )
    die Muschel
  9. l'enveloppe (empaquetage; boîte; emballage; carton)
    die Hülse; Gehäuse; die Verpackung; Gefäß; die Packung; die Büchse; die Schachtel; die Dichtung; die Kapsel; die Aufmachung; die Dose; der Kasten; der Karton; die Spreu; der Flugschreiber; die Emballage; die Liderung; die UmhÜllung

Translation Matrix for enveloppe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufmachung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe brèche; costume; expulsion; habit; ouverture; tenue; trou; trouée; vêtements
Briefkuvert enveloppe
Briefumschlag enveloppe
Buchumschlag couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre
Büchse boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîte de conserve; boîte de conserves; boîte en fer-blanc; boîte à ranger; boîtier; cage; caisse du tympan; carabine; carton; débarras; emballage; fer-blanc; métal; niche; petite boîte; petite boîte de conserves; poulailler; tambour; taudis; volière; étui
Dichtung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe amalgame; art poétique; bric-à-brac; lyrique; lyrisme; mélange; méli-mélo; oeuvre en vers; oeuvre poétique; pot-pourri; poésie; poésie lyrique; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil poétique; salade; troupe
Dose boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîte de conserve; boîte de conserves; boîte en fer-blanc; boîte à ranger; boîtier; cage; caisse du tympan; carton; dose; débarras; emballage; métal; niche; part; petite boîte; portion; poulailler; tambour; taudis; volière
Einband couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre reliure
Einschlag couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre brèche; ouverture; trou; trouée
Emballage boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
Flugschreiber boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière
Gefäß boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe bac; box; boîte; boîte à ranger; boîtier; cage; carton; coupe; débarras; emballage; gamelle; jatte; mangeoire; niche; plat résistant à la chaleur du four; poulailler; récipient; taudis; volière
Gehäuse boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîtier; cage; carton; coeur; débarras; loge; niche; poulailler; taudis; trognon; volière; étui
Hülse boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe étui
Kapsel boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîtier; cage; capsule; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière
Karton boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîte à ranger; boîtier; cage; carton; débarras; emballage; niche; poulailler; taudis; volière
Kasten boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; niche; poulailler; taudis; volière
Kuvert couvert; enveloppe
Liderung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
Muschel bogue; carapace; coque; coquille; couche; enveloppe; peau; écorce coquillage; crustacé
Packung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe emballage
Schachtel boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe baguier; box; boîte; boîte à ranger; boîtier; cage; carton; débarras; emballage; niche; petite boîte; poulailler; taudis; volière; écrin
Schutzumschlag couvert; enveloppe blouse; chemise
Spreu boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
UmhÜllung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
Umschlag couvert; couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre bandage compressif; bractée; changement; couverture; feuille de garde; page de garde; revirement; transbordement
Verpackung boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe boîte à ranger; carton; emballage; empaquetage

Sinónimos de "enveloppe":


Wiktionary: enveloppe

enveloppe enveloppe
noun
  1. Hülle aus Papier für einen Brief
  2. Österreich: Bestechungsgeld
  3. Hülle aus Papier für einen Brief
  4. die äußere Schicht von etwas
  5. eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem
  1. äußere Schicht zum Schutz und/oder zur optischen Verbesserung

Cross Translation:
FromToVia
enveloppe Umschlag; Briefumschlag envelope — wrapper for mailing
enveloppe Hüllkurve envelope — geometry: object that is the tangent to a family of objects
enveloppe Verpackung; Umschlag wrapper — something that is wrapped around something else as a cover or protection
enveloppe Umschlag; Briefumschlag enveloppe — een papieren omslag voor brieven

enveloppé:


Sinónimos de "enveloppé":


envelopper:

envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )

  1. envelopper (accaparer)
    einschlagen; einwickeln; charmieren; wickeln
    • einschlagen verbo (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
    • charmieren verbo
    • wickeln verbo (wickele, wickelst, wickelt, wickelte, wickeltet, gewickelt)
  2. envelopper (formuler; phraser; tourner; présenter)
    einkleiden
    • einkleiden verbo (kleide ein, kleidest ein, kleidet ein, kleidete ein, kleidetet ein, eingekleidet)
  3. envelopper (ajouter; inclure)
    einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • beifügen verbo (füge bei, fügst bei, fügt bei, fügte bei, fügtet bei, beigefügt)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • enthalten verbo (enthalte, enthältest, enthält, enthielt, enthieltet, enthalten)
    • beilegen verbo (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • hinzufügen verbo (füge hinzu, fügst hinzu, fügt hinzu, fügte hinzu, fügtet hinzu, hinzugefügt)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
    • bestreichen verbo (bestreiche, bestreichst, bestreicht, bestrich, bestricht, bestrichen)
    • anfügen verbo (füge an, fügst an, fügt an, fügte an, fügtet an, angefügt)
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • beschränken verbo (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • verkapseln verbo (verkapsele, verkapselst, verkapselt, verkapselte, verkapseltet, verkapselt)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • eindämmen verbo (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
    • eindeichen verbo (deiche ein, deichst ein, deicht ein, deichte ein, deichtet ein, eingedeicht)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
    • einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
  4. envelopper (emballer)
  5. envelopper (emballer)
    wickeln; einwickeln
    • wickeln verbo (wickele, wickelst, wickelt, wickelte, wickeltet, gewickelt)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
  6. envelopper (emballer; empaqueter; faire ses malles; )
    verpacken; einpacken; einwickeln
    • verpacken verbo (verpacke, verpackst, verpackt, verpackte, verpacktet, verpackt)
    • einpacken verbo (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
  7. envelopper (appliquer une couche étanchant)
  8. envelopper (encercler; entourer)
    einkreisen
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
  9. envelopper (masquer; couvrir; cacher; )
    kamouflieren; hüllen; verhüllen; verschleiern; einhüllen
    • kamouflieren verbo (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
    • hüllen verbo (hülle, hüllst, hüllt, hüllte, hülltet, gehüllt)
    • verhüllen verbo
    • verschleiern verbo (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
    • einhüllen verbo (hülle ein, hüllst ein, hüllt ein, hüllte ein, hülltet ein, eingehüllt)
  10. envelopper (limiter; englober; comprendre; )
    einschränken
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
  11. envelopper (lier quelque chose autour de son corps; attacher; nouer)
    umbinden; umwinden
    • umbinden verbo (binde um, bindest um, bindet um, band um, bandet um, umgebunden)
    • umwinden verbo (winde um, windest um, windet um, wand um, wandet um, umgewunden)

Conjugaciones de envelopper:

Présent
  1. enveloppe
  2. enveloppes
  3. enveloppe
  4. enveloppons
  5. enveloppez
  6. enveloppent
imparfait
  1. enveloppais
  2. enveloppais
  3. enveloppait
  4. enveloppions
  5. enveloppiez
  6. enveloppaient
passé simple
  1. enveloppai
  2. enveloppas
  3. enveloppa
  4. enveloppâmes
  5. enveloppâtes
  6. enveloppèrent
futur simple
  1. envelopperai
  2. envelopperas
  3. enveloppera
  4. envelopperons
  5. envelopperez
  6. envelopperont
subjonctif présent
  1. que j'enveloppe
  2. que tu enveloppes
  3. qu'il enveloppe
  4. que nous enveloppions
  5. que vous enveloppiez
  6. qu'ils enveloppent
conditionnel présent
  1. envelopperais
  2. envelopperais
  3. envelopperait
  4. envelopperions
  5. envelopperiez
  6. envelopperaient
passé composé
  1. ai enveloppé
  2. as enveloppé
  3. a enveloppé
  4. avons enveloppé
  5. avez enveloppé
  6. ont enveloppé
divers
  1. enveloppe!
  2. enveloppez!
  3. enveloppons!
  4. enveloppé
  5. enveloppant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for envelopper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anfügen jonction
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfügen ajouter; envelopper; inclure additionner; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; inclure; insérer; joindre; mélanger
beifügen ajouter; envelopper; inclure additionner; adjoindre; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; brancher sur; compter; correspondre; faire nombre; inclure; insérer; joindre; mélanger; raccorder à; relier à; se joindre à; serrer les rangs
beilegen ajouter; envelopper; inclure accomplir son devoir; additionner; ajouter; arranger; concilier; faire la paix; inclure; insérer; joindre; payer un supplément; réconcilier; régler; régler à l'amiable; s'acquitter de; se réconcilier
beschränken ajouter; envelopper; inclure amenuiser; amoindrir; baisser; borner; clôturer; contenir; diminuer; décroître; défaillir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; raccourcir; restreindre; réduire; tailler; écourter
bestreichen ajouter; envelopper; inclure
blockieren ajouter; envelopper; inclure barrer; barricader; bloquer; empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire; obstruer
charmieren accaparer; envelopper
eindeichen ajouter; envelopper; inclure borner; contenir; délimiter; endiguer
eindämmen ajouter; envelopper; inclure borner; clôturer; contenir; délimiter; endiguer; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler
einhegen ajouter; envelopper; inclure barrer; borner; cerner; clore; clôturer; contourner; encercler; enclore; entourer; environner; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
einhüllen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
einkapseln ajouter; envelopper; inclure contourner; entourer
einkleiden envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
einkreisen ajouter; encercler; entourer; envelopper; inclure cerner; contourner; couvrir; dessiner un cercle autour de; encercler; enjamber; entourer; entourer de; environner; gainer; mouler; serrer
einpacken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; recouvrir attraper; baisser; captiver; cartonner; couler; diminuer; décroître; emballer; empaqueter; entendre; faire ventre; fasciner; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'emparer de; s'écrouler; saisir; se plonger; sombrer; tomber
einpferchen ajouter; envelopper; inclure cerner; conserver; détenir; emprisonner; encager; encercler; entourer; environner; garder; interner; mettre en cage; retenir; tenir
einschlagen accaparer; envelopper briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
einschließen ajouter; envelopper; inclure calculer; cerner; compter; conserver; détenir; emboîter; emprisonner; encastrer; encercler; enfermer; entourer; environner; garder; inclure; insérer; intercaler; interner; intégrer; mettre dans; pousser dans; retenir; s'entourer de; s'insérer; tenir
einschränken ajouter; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; inclure; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; contenir; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; délimiter; entourer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; gagner; limiter; mettre des limites à; ménager; raccourcir; restreindre; réduire; se garder de; se restreindre; tailler; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
einsperren ajouter; envelopper; inclure arrêter; attraper; capturer; conserver; détenir; emprisonner; encager; enfermer; faire prisonnier; fixer; garder; immobiliser; interner; mettre en cage; mettre sous les verrous; retenir; saisir; tenir; écluser
einsäumen ajouter; envelopper; inclure border; borner; cerner; clôturer; délimiter; encadrer; encercler; entourer; environner; limiter; restreindre; tailler
einwickeln accaparer; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; recouvrir convaincre; dissuader; faire changer d'avis; persuader
enthalten ajouter; envelopper; inclure comporter; contenir; contourner; enregister; entourer; faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; impliquer; jeûner; mémoriser; observer le carême; priver de; refuser; rejeter; renfermer; repousser; retenir; s'abstenir; s'abstenir de
erfassen ajouter; envelopper; inclure acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; comprendre; concevoir; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; fasciner; gagner; indexer; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
hinzufügen ajouter; envelopper; inclure additionner; adjoindre; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; compter; faire nombre; inclure; insérer; joindre; mélanger
hüllen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
kamouflieren cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
luftdicht abdecken appliquer une couche étanchant; envelopper
schließen ajouter; envelopper; inclure achever; acquitter; apposer les scellés; arrêter; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; casser; cesser; clore; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; finir; ignorer; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; résoudre; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; verrouiller
umbinden attacher; envelopper; lier quelque chose autour de son corps; nouer mettre
umfassen ajouter; envelopper; inclure cerner; comprendre; contenir; contourner; empoigner; encercler; enfermer; entourer; environner; saisir
umschließen ajouter; envelopper; inclure cerner; contourner; empoigner; encercler; enfermer; entourer; environner; inclure dans un wrapper; s'entourer de; saisir
umwickeln emballer; envelopper se draper dans
umwinden attacher; envelopper; lier quelque chose autour de son corps; nouer entortiller; entrelacer
umziehen ajouter; envelopper; inclure changer d'habits; contourner; déguiser; déloger; déménager; entourer; revêtir; se changer
verhüllen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler se draper dans
verkapseln ajouter; envelopper; inclure
verpacken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; recouvrir cartonner; emballer; empaqueter
verschleiern cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; excuser; farder; fleurir; mettre en sûreté; minimiser; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
wickeln accaparer; emballer; envelopper se chauffer; se réchauffer; émailloter

Sinónimos de "envelopper":


Wiktionary: envelopper

envelopper
verb
  1. entourer de tous côtés quelque chose avec du papier, une étoffe, un linge, etc., qui couvrir, qui environner de tous côtés.
envelopper
verb
  1. etwas umhüllen, etwas einhüllen, etwas einpacken
  2. etwas hüllt jemanden ein

Cross Translation:
FromToVia
envelopper umhüllen; einhüllen envelop — to surround or enclose
envelopper wickeln; einwickeln; einpacken; hüllen; umhüllen wrap — enclose in fabric, paper, etc

enveloppée:


Sinónimos de "enveloppée":


Traducciones relacionadas de enveloppe