Francés

Traducciones detalladas de embellir de francés a alemán

embellir:

embellir verbo (embellis, embellit, embellissons, embellissez, )

  1. embellir (parer; rafraîchir; garnir; )
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken verbo (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren verbo (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken verbo (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren verbo (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren verbo (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen verbo (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen verbo (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen verbo (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  2. embellir (maquiller; mettre en page; parer; )
    schminken; anmalen
    • schminken verbo (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • anmalen verbo
  3. embellir (décorer; enjoliver; orner; agrémenter)
    dekorieren; verzieren; einkleiden
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • verzieren verbo (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • einkleiden verbo (kleide ein, kleidest ein, kleidet ein, kleidete ein, kleidetet ein, eingekleidet)
  4. embellir
    schmücken; zieren; verzieren
    • schmücken verbo (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • zieren verbo (ziere, zierst, ziert, zierte, ziertet, geziert)
    • verzieren verbo (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
  5. embellir (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten verbo (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen verbo (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken verbo (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren verbo (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen verbo (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken verbo (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Conjugaciones de embellir:

Présent
  1. embellis
  2. embellis
  3. embellit
  4. embellissons
  5. embellissez
  6. embellissent
imparfait
  1. embellissais
  2. embellissais
  3. embellissait
  4. embellissions
  5. embellissiez
  6. embellissaient
passé simple
  1. embellis
  2. embellis
  3. embellit
  4. embellîmes
  5. embellîtes
  6. embellirent
futur simple
  1. embellirai
  2. embelliras
  3. embellira
  4. embellirons
  5. embellirez
  6. embelliront
subjonctif présent
  1. que j'embellisse
  2. que tu embellisses
  3. qu'il embellisse
  4. que nous embellissions
  5. que vous embellissiez
  6. qu'ils embellissent
conditionnel présent
  1. embellirais
  2. embellirais
  3. embellirait
  4. embellirions
  5. embelliriez
  6. embelliraient
passé composé
  1. ai embelli
  2. as embelli
  3. a embelli
  4. avons embelli
  5. avez embelli
  6. ont embelli
divers
  1. embellis!
  2. embellissez!
  3. embellissons!
  4. embelli
  5. embellissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for embellir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anmalen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
aufmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir briser; consumer; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; enlever le fumier de; exposer; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
aufpolieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir actionner; aguillonner; aplanir; arranger; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; inciter; mettre en marche; planer; polir; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
aufputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper astiquer; cirer; faire briller; frotter; se bichonner; se pomponner
ausschmücken armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper se bichonner; se pomponner
ausstaffieren armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
ausstatten armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aménager; couvrir; décorer; garnir; installer; meubler; outiller; recouvrir; revêtir; tapisser
dekorieren agrémenter; armer; doter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper adouber; armer chevalier; descerner; distinguer; décorer; garnir; garnir des plats; honorer de; recevoir chevalier
einkleiden agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
feinmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir broyer; garnir; garnir des plats; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; se bichonner; se pomponner; écraser
herausputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir; se bichonner; se pomponner
schminken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir grimer; maquiller; se maquiller
schmücken armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
verzieren agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir garnir; garnir des plats
zieren embellir garnir; garnir des plats

Sinónimos de "embellir":


Wiktionary: embellir

embellir
verb
  1. transitif|fr rendre plus beau.
embellir
verb
  1. etwas als besser, schöner darstellen, als es in Wirklichkeit ist
  2. (transitiv) Tatsachen im besseren Lichte darstellen, als sie sind

Cross Translation:
FromToVia
embellir schmücken embellish — To make more beautiful and attractive; to decorate
embellir ausschmücken embellish — To make something sound or look better or more acceptable than it is in reality, to distort
embellir schmücken verfraaien — mooier maken

Traducciones relacionadas de embellir