Resumen


Francés

Traducciones detalladas de dégringoler de francés a alemán

dégringoler:

dégringoler verbo (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )

  1. dégringoler (culbuter; tomber; basculer)
    taumeln; umfallen; umkippen; kippen; purzeln; stolpern
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • umfallen verbo
    • umkippen verbo (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • kippen verbo (kippe, kippst, kippt, kippte, kipptet, gekippt)
    • purzeln verbo (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)
    • stolpern verbo (stolpere, stolperst, stolpert, stolperte, stolpertet, gestolpert)
  2. dégringoler (tomber par terre; culbuter; basculer)
  3. dégringoler (culbuter; tomber; renverser; basculer; faire la culbute)
    taumeln; stürzen; fallen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • stürzen verbo (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • fliegen verbo (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)
    • kippen verbo (kippe, kippst, kippt, kippte, kipptet, gekippt)
    • hinfallen verbo (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • umfallen verbo
    • umkippen verbo (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • purzeln verbo (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)

Conjugaciones de dégringoler:

Présent
  1. dégringole
  2. dégringoles
  3. dégringole
  4. dégringolons
  5. dégringolez
  6. dégringolent
imparfait
  1. dégringolais
  2. dégringolais
  3. dégringolait
  4. dégringolions
  5. dégringoliez
  6. dégringolaient
passé simple
  1. dégringolai
  2. dégringolas
  3. dégringola
  4. dégringolâmes
  5. dégringolâtes
  6. dégringolèrent
futur simple
  1. dégringolerai
  2. dégringoleras
  3. dégringolera
  4. dégringolerons
  5. dégringolerez
  6. dégringoleront
subjonctif présent
  1. que je dégringole
  2. que tu dégringoles
  3. qu'il dégringole
  4. que nous dégringolions
  5. que vous dégringoliez
  6. qu'ils dégringolent
conditionnel présent
  1. dégringolerais
  2. dégringolerais
  3. dégringolerait
  4. dégringolerions
  5. dégringoleriez
  6. dégringoleraient
passé composé
  1. ai dégringolé
  2. as dégringolé
  3. a dégringolé
  4. avons dégringolé
  5. avez dégringolé
  6. ont dégringolé
divers
  1. dégringole!
  2. dégringolez!
  3. dégringolons!
  4. dégringolé
  5. dégringolant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dégringoler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auf den Boden fallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
einenPurzelbaumschlagen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
fallen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber amoindrir; baisser; basculer; couler; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
fliegen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; voler; voyager par avion; échouer; être un flop
hinfallen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; s'écraser; se casser la gueule; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber à terre; trébucher; échouer; éclater; être un flop
hinuntenfallen basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre
kippen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; se renverser; soulever; tremper
purzeln basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
stolpern basculer; culbuter; dégringoler; tomber avancer péniblement; avancer à pas chancelants; basculer; buter; faire la culbute; faire un faux pas; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
stürzen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber arroser; basculer; courir; descendre à pic; déposer; déverser; faire de l'orage; faire de la course; faire la culbute; filer; flanquer par terre; galoper; jeter; jeter en bas; lancer; ne pas réussir; plonger à genou; rater; renverser; s'accroupir; se blottir; se casser la gueule; se deprécier; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tomber; tomber raidement; tomber à terre; tonner; transcrire; transférer; trébucher; verser; vider; virer; échouer; être un flop
taumeln basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber avoir la tête qui tourne; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; tourner; vaciller
umfallen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber basculer; chavirer; culbuter; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tomber; tomber par terre; tremper
umkippen basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber abattre; basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; faire tomber; flanquer par terre; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; renverser; retourner; se renverser

Sinónimos de "dégringoler":


Wiktionary: dégringoler

dégringoler
verb
  1. bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
  2. mit dem Kopf voraus hinfallen

Cross Translation:
FromToVia
dégringoler fallen donderen — met veel lawaai ergens afvallen.
dégringoler stolpern tumble — to fall end over end

Traducciones automáticas externas: