Francés

Traducciones detalladas de décliner de francés a alemán

décliner:

décliner verbo (décline, déclines, déclinons, déclinez, )

  1. décliner (régresser; réduire; diminuer; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verbo (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verbo (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verbo
    • schwinden verbo (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verbo (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verbo (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verbo (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verbo (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
  2. décliner (amoindrir; diminuer; réduire; baisser; décroître)
    vermindern; verringern; geringer werden; schlechter werden; weniger werden
  3. décliner (rejeter; refuser)
    abweisen; ablehnen; zurückweisen; abstoßen
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abstoßen verbo (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)
  4. décliner (refuser obstinément; rejeter; opposer un refus; dénier)
    weigern; ablehnen
    • weigern verbo
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  5. décliner (conjuguer)
    konjugieren; verbeugen; deklinieren; beugen; abwandeln; abändern
    • konjugieren verbo (konjugiere, konjugierst, konjugiert, konjugierte, konjugiertet, konjugiert)
    • verbeugen verbo (verbeuge, verbeugst, verbeugt, verbeugte, verbeugtet, verbeugt)
    • deklinieren verbo (dekliniere, deklinierst, dekliniert, deklinierte, dekliniertet, dekliniert)
    • beugen verbo (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
    • abwandeln verbo (wandele ab, wandelst ab, wandelt ab, wandelte ab, wandeltet ab, abgewandelt)
    • abändern verbo (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
  6. décliner (baisser; s'affaiblir)
    verblassen
    • verblassen verbo (verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)

Conjugaciones de décliner:

Présent
  1. décline
  2. déclines
  3. décline
  4. déclinons
  5. déclinez
  6. déclinent
imparfait
  1. déclinais
  2. déclinais
  3. déclinait
  4. déclinions
  5. décliniez
  6. déclinaient
passé simple
  1. déclinai
  2. déclinas
  3. déclina
  4. déclinâmes
  5. déclinâtes
  6. déclinèrent
futur simple
  1. déclinerai
  2. déclineras
  3. déclinera
  4. déclinerons
  5. déclinerez
  6. déclineront
subjonctif présent
  1. que je décline
  2. que tu déclines
  3. qu'il décline
  4. que nous déclinions
  5. que vous décliniez
  6. qu'ils déclinent
conditionnel présent
  1. déclinerais
  2. déclinerais
  3. déclinerait
  4. déclinerions
  5. déclineriez
  6. déclineraient
passé composé
  1. ai décliné
  2. as décliné
  3. a décliné
  4. avons décliné
  5. avez décliné
  6. ont décliné
divers
  1. décline!
  2. déclinez!
  3. déclinons!
  4. décliné
  5. déclinant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for décliner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
weniger werden diminution
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbauen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
ablehnen décliner; dénier; opposer un refus; refuser; refuser obstinément; rejeter abandonner; adapter; ajuster; annuler; blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; dénier; désapprouver; licencier; mettre en minorité; raccommoder; refuser; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; régler; réprouver; résilier; se clochardiser; se dégrader
abschwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
abstoßen décliner; refuser; rejeter
abwandeln conjuguer; décliner alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
abweisen décliner; refuser; rejeter blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; désapprouver; détourner; ignorer; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; éconduire
abändern conjuguer; décliner alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer; varier; échanger
beugen conjuguer; décliner arquer; cambrer; courber; déjeter; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter; violer
deklinieren conjuguer; décliner
fallen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
fortnehmen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler
geringer werden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
herabmindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; baisser; descendre; destituer; dégrader; nuire; ravaler; remettre en place; replacer; rétrograder; se déprécier; se rabaisser
herabsetzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; amenuiser; amoindrir; baisser; destituer; diminuer; décroître; défaillir; dégrader; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser; reduire; remettre en place; replacer; réduire; rétrograder; solder
konjugieren conjuguer; décliner
kürzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abréger; amenuiser; amoindrir; baisser; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; décroître; défaillir; raccourcir; rendre plus petit; réduire; résumer; s'amoindrir; tailler; écourter
mindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
nachlassen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; laisser; léguer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
reduzieren amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; descendre; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
schlechter werden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
schmälern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; annuler; diminuer; dénigrer; déprécier; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; humilier; rabaisser; raccourcir; réduire; tourner en sens contraire; écourter
schrumpfen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; couler; descendre; diminuer; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; fondre; nettoyer; réduire; rétrécir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant
schwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre nuire à; porter préjudice à
setzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre baisser; bâtir; construire; coucher; couler; deviner; diminuer; dresser; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber; édifier; ériger
sinken amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller à la ruine; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se plonger; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
sparen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; se modérer; économiser; épargner; être économe de
verbeugen conjuguer; décliner cambrer; courber; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
verblassen baisser; décliner; s'affaiblir blêmir; devenir blanc comme un linge; décolorer; déteindre; estomper; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; se décolorer; se faner; se ternir; émousser
verknappen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre diminuer; raccourcir; rendre étroit; réduire; écourter
vermindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
verringern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; annuler; comprimer; diminuer; décimer; décroître; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; tourner en sens contraire; épuiser
versiegen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
wegnehmen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller chercher; améliorer; barboter; chiper; choper; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
weigern décliner; dénier; opposer un refus; refuser obstinément; rejeter aller faire la grève; faire la grève
weniger werden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
zurückgehen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; baisser; brouiller; couler; dater de; descendre; diminuer; décroître; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se répéter; sombrer
zurückweisen décliner; refuser; rejeter abandonner; annuler; blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; dénier; désapprouver; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; résilier
zusammengehen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; réunir; s'accorder à

Sinónimos de "décliner":


Wiktionary: décliner

décliner
verb
  1. pencher vers sa fin ; s’affaiblir, parler des choses.
décliner
verb
  1. Linguistik: ein Wort (im Deutschen: Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen
  2. (transitiv) biegen, krümmen
  1. zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen

Cross Translation:
FromToVia
décliner zurückgehen achteruitgaan — slechter worden
décliner weigern weigeren — niet voldoen aan een verzoek of opdracht

Traducciones automáticas externas: