Francés

Traducciones detalladas de déplaisir de francés a alemán

déplaisir:

déplaisir [le ~] sustantivo

  1. le déplaisir (mécontentement; désaccord; discorde)
    die Unzufriedenheit; die Verdrießlichkeit; die Unwille; die Unfriede; die Uneinigkeit
  2. le déplaisir (mécontentement; désaccord; discorde)
    Unbehagen; Mißbehagen
  3. le déplaisir (mécontentement; malaise; désaccord; discorde)
    der Unmut; die Unzufriedenheit; Unbehagen; der Streit; die Verstimmung; die Unlust; der Mißfallen; die Uneinigkeit; die Unfriede; die Ungehaltenheit
  4. le déplaisir (irritation; mécontentement; agacement; contrariété; chiffonnement)
    die Ergernisse; der Ärger; die Irritation; Ärgernis; Ergernis; die Störung

Translation Matrix for déplaisir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ergernis agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
Ergernisse agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
Irritation agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement agacement; irritation; rancoeur; énervement
Mißbehagen discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
Mißfallen discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
Streit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement accrochage; altercation; argumentation; chamaillerie; chamailleries; chicane; collision; compétition; concours; conflit; controverse; course; criailleries; différend; discorde; dispute; disputes; démêlé; désaccord; désordre; heurt; histoires; jeu; litige; lutte; match; polémique; querelle; querelles; rencontre
Störung agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement agacement; complication; coupure; dérangement; dérèglement; désordre; embarras; empêchement; ennui; entrave; gêne; inconvénient; interruption; nuisance; obstacle; obstruction; panne; perturbation
Unbehagen discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement malaise; époque de crise
Uneinigkeit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; dispute; division; démêlé; désaccord; désordre; désunion; heurt; litige; querelle; zizanie
Unfriede discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement discorde; désordre
Ungehaltenheit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
Unlust discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement apathie; aversion; indifférence; indigence; indolence; insurrection; mauvaise volonté
Unmut discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement agacement; amertume; irritation; rancoeur; énervement
Unwille discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement agacement; aversion; irritation; mauvaise volonté; rancoeur; énervement
Unzufriedenheit discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
Verdrießlichkeit discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement affliction; agacement; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; irascibilité; irritation; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; rancoeur; souffrance; tourment; tristesse; énervement
Verstimmung discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement agacement; amertume; désaccord; irritation; mauvaise humeur; mécontentement; rancoeur; énervement
Ärger agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement affliction; agacement; amertume; chagrin; colère; difficulté; douleur; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; hargnue; inconfort; inconvénient; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
Ärgernis agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement affliction; agacement; chagrin; difficulté; douleur; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gémissement; gêne; inconfort; inconvénient; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; peine; plainte; rancoeur; réclamation; souffrance; tristesse; énervement

Sinónimos de "déplaisir":


Traducciones automáticas externas: