Francés

Traducciones detalladas de emmerdements de francés a alemán

emmerdements:

emmerdements [le ~] sustantivo

  1. l'emmerdements (difficultés; problèmes; soucis; )
    die Schwierigkeit; die Sorge; der Schlamassel; die Not; Elend
  2. l'emmerdements (emmerdement; ennuis; difficulté)
    die Unannehmlichkeit; der Kummer; die Schwierigkeit; der Ärger; der Schlamassel; Ungemach; die Unbequemlichkeit; die Last; die Scherereien; Ärgernis; die Schererei; die Lästigkeit

Translation Matrix for emmerdements:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Elend difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis adversité; besoin; calamité; catastrophe; crise; difficulté; dénuement; désagrément; désastre; détresse; embarras; emmerdement; ennui; fatalité; fatum; inconvénient; indigence; malheur; misère; moment critique; mésaventure; nécessité; pauvreté; peine; pétrin; rigueur; âpreté; état d'alerte; état d'urgence
Kummer difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; mélancolie; peine; peines; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
Last difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affrètement; cargaison; charge; charges; charges d'une bête de somme; croix; difficulté; désagrément; embarras; ennui; fardeau; forme de croix; fret; impression; inconvénient; peine; pétrin; tirage; transport
Lästigkeit difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis caractère difficile; difficulté; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; mal; peine; pétrin
Not difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis adversité; besoin; calamité; catastrophe; crise; dénuement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; moment critique; mésaventure; nécessité; pauvreté; tristesse; état d'alerte; état d'urgence
Schererei difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; barbouillage; bousillage; chagrin; chinoiseries; difficulté; douleur; désagrément; désagréments; embarras; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
Scherereien difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; cas problématique; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; désagréments; embarras; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; problème; pétrin; souffrance; tintouin; tristesse
Schlamassel difficulté; difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis emmerdement; malheur; misère; tristesse
Schwierigkeit difficulté; difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affaire épineuse; caractère laborieux; complication; devoir; difficulté; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; inflexibilité; mal; peine; problème; pétrin; question; raideur; rigidité; sévérité; tâche
Sorge difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis assistance; hospitalisation; précaution; soins; soins médicaux; soucis; tracas
Unannehmlichkeit difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
Unbequemlichkeit difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis difficulté; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; mal; peine; pétrin
Ungemach difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis agacement; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; mal
Ärger difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; douleur; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; hargnue; inconfort; inconvénient; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
Ärgernis difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; douleur; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gémissement; gêne; inconfort; inconvénient; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; plainte; rancoeur; réclamation; souffrance; tristesse; énervement

Traducciones automáticas externas: