Francés

Traducciones detalladas de faire plaisir à de francés a alemán

faire plaisir à:

faire plaisir à verbo

  1. faire plaisir à (plaire; faire la coquette; flirter; coqueter)
    gefallen
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
  2. faire plaisir à (plaire à)
    gefallen; erfreuen
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • erfreuen verbo (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
  3. faire plaisir à (rendre heureux; réjouir; enchanter; rendre service à)
    freuen; erfreuen; verführen; gefallen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken
    • freuen verbo (freue, freust, freut, freute, freutet, gefreut)
    • erfreuen verbo (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • entzücken verbo (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • scharmieren verbo (scharmiere, scharmierst, scharmiert, scharmierte, scharmiertet, scharmiert)
    • verzaubern verbo (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • beglücken verbo
  4. faire plaisir à (rendre service; rendre service à)
    erfreuen; gefallen; helfen
    • erfreuen verbo (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • helfen verbo (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
  5. faire plaisir à (remonter le moral à; ragaillardir; rafraîchir; )
    ermuntern; aufmuntern
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)

Translation Matrix for faire plaisir à:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufmuntern faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; tisonner; égayer
beglücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
bezaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; fasciner; plaire; ravir; séduire; tenter
entzücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; s'enthousiasmer; séduire; être ravi
erfreuen enchanter; faire plaisir à; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir faire plaisir
ermuntern faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; se remettre; stimuler; susciter; tisonner; éperonner
freuen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
gefallen coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir amuser; bien aller; convenir; jouir de; marcher; plaire; se plaire; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service
helfen faire plaisir à; rendre service; rendre service à aider; assister; devoir; donner un coup de main; dépanner; faire du bien; faire la charité; falloir; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; secourir; servir; servir à; soigner; tendre la main; venir en aide de; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
reizen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; enquiquiner; envoûter; exciter; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; provoquer; s'irriter; stimuler; susciter; séduire; taquiner; énerver
scharmieren enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
verführen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; extasier; plaire; ravir; séduire; tenter
verzaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
entzücken ravir

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de faire plaisir à