Francés

Traducciones detalladas de hâte de francés a alemán

hâte:

hâte [la ~] sustantivo

  1. l'hâte (empressement; précipitation)
    die Eile; die Dringlichkeit; die Hast; die Überstürzung; die Hetze; Tempo; die Raschheit; die Schnelligkeit; Gehetz; die Emsigkeit
  2. l'hâte
    Herdentier
  3. l'hâte (précipitation)
    die Überstürzung

Translation Matrix for hâte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Dringlichkeit empressement; hâte; précipitation agilité; précipitation; urgence
Eile empressement; hâte; précipitation intelligence; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vivacité
Emsigkeit empressement; hâte; précipitation activité; affairement; affluence; application; ardeur; assiduité; bousculade; caractère infatigable; chahut; charivari; chichis; cohue; diligence; effervescence; esbroufe; ferveur; foule; industrie; masse; multitude de personnes; presse; tumulte; vacarme; zèle; élan; émoi
Gehetz empressement; hâte; précipitation agitation; galopade; galopades; précipitation
Hast empressement; hâte; précipitation précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
Herdentier hâte
Hetze empressement; hâte; précipitation campagne de diffamation; chasse aux sorcières
Raschheit empressement; hâte; précipitation allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité
Schnelligkeit empressement; hâte; précipitation allure; marche; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure
Tempo empressement; hâte; précipitation allure; marche; petit couloir; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure
Überstürzung empressement; hâte; précipitation

Sinónimos de "hâte":


Wiktionary: hâte

hâte
noun
  1. Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose.
hâte
noun
  1. Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung
  2. Verhalten oder Situation, in dem man etwas dringend erledigen möchte oder müssen

Cross Translation:
FromToVia
hâte Eile; Hast haste — speedy or quick action
hâte Eile hurry — rushed action
hâte erwarten; sich; freuen look forward to — anticipate, expect, or wait for
hâte Eile; Hast rush — haste

hâter:

hâter verbo (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )

  1. hâter (se presser; se dépêcher; se précipiter; se hâter)
    eilen; beeilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  2. hâter (accélérer; précipiter; presser; activer; brusquer)
    beschleunigen; beeilen
    • beschleunigen verbo (beschleunige, beschleunigst, beschleunigt, beschleunigte, beschleunigtet, beschleunigt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
  3. hâter (se précipiter; se dépêcher; presser; )
    sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen
    • sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  4. hâter (pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter)
    eilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  5. hâter (se hâter; courir; foncer; )
    rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • auftreiben verbo (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • aufjagen verbo (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)

Conjugaciones de hâter:

Présent
  1. hâte
  2. hâtes
  3. hâte
  4. hâtons
  5. hâtez
  6. hâtent
imparfait
  1. hâtais
  2. hâtais
  3. hâtait
  4. hâtions
  5. hâtiez
  6. hâtaient
passé simple
  1. hâtai
  2. hâtas
  3. hâta
  4. hâtâmes
  5. hâtâtes
  6. hâtèrent
futur simple
  1. hâterai
  2. hâteras
  3. hâtera
  4. hâterons
  5. hâterez
  6. hâteront
subjonctif présent
  1. que je hâte
  2. que tu hâtes
  3. qu'il hâte
  4. que nous hâtions
  5. que vous hâtiez
  6. qu'ils hâtent
conditionnel présent
  1. hâterais
  2. hâterais
  3. hâterait
  4. hâterions
  5. hâteriez
  6. hâteraient
passé composé
  1. ai hâté
  2. as hâté
  3. a hâté
  4. avons hâté
  5. avez hâté
  6. ont hâté
divers
  1. hâte!
  2. hâtez!
  3. hâtons!
  4. hâté
  5. hâtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for hâter:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufjagen courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser aiguillonner; chasser; couler à l'oreille; pousser en avant; presser; propulser; prédire; souffler
auftreiben courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser aiguillonner; augmenter; chasser; chercher; consulter; dégoter; dénicher; dépêcher; déterrer; encourager; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; inciter; majorer; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'informer; stimuler
beeilen accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
beschleunigen accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accélérer; démarrer; rationaliser; simplifier
eilen hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; mener le train; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
hasten courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; filer; foncer; galoper; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
hetzen hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; aiguillonner; alimenter; attiser; aviver; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; entrainer à; exciter; exciter à; faire de la course; filer; foncer; galoper; inciter à; pousser en avant; pousser à; presser; propulser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
jagen courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; bouillonner; brailler; bêler; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier; faire de la course; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; presser; s'empresser; s'élancer; se déchaîner; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rasen courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accélérer; bouder; bouillonner; brailler; bêler; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier; crier fort; faire de la course; faire du tapage; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; prendre de la vitesse; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
sich beeilen hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
wetzen hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; affiler; affûter; aiguiser; courir; faire de la course; filer; galoper; limer; polir; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; tailler

Sinónimos de "hâter":


Wiktionary: hâter

hâter
verb
  1. Faire avancer vite, accélérer.
  2. Faire diligence.
hâter
verb
  1. sich schnell bewegen, sich in Hast bewegen

Cross Translation:
FromToVia
hâter hasten; eilen; beeilen hasten — to move in a quick fashion
hâter beschleunigen hasten — to make someone/something speed up
hâter beeilen; eilen hurry — to do things quickly
hâter hetzen; beeilen; eilen rush — hurry

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de hâte