Francés

Traducciones detalladas de indulgence de francés a alemán

indulgence:

indulgence [la ~] sustantivo

  1. l'indulgence (clémence; bienveillance; largesse; )
    die Rücksichtnahme; die Güte; die Toleranz; die Verträglichkeit; die Konzession; die Weichheit; die Weiche; die Nachsicht; die Erwägung; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Freigebigkeit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  2. l'indulgence (clémence; bienveillance; douceur; )
    die Rücksichtnahme; die Verträglichkeit; die Güte; die Toleranz; die Nachsicht; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Gutartigkeit
  3. l'indulgence (tolérance; bienveillance; clémence)
    die Nachgiebigkeit; die Milde
  4. l'indulgence (clémence; miséricorde)
    die Verzeihung; die Gnade; die Vergebung; Erbarmen; die Versöhnlichkeit
  5. l'indulgence (bonté; générosité; bienveillance; clémence; largesse)
    die Güte; die Milde
    • Güte [die ~] sustantivo
    • Milde [die ~] sustantivo
  6. l'indulgence
    Gemächlichkeit; die Gemütlichkeit; die Nachgiebigkeit; die Leichtigkeit; die Bequemlichkeit; die Leichtheit; die Behaglichkeit
  7. l'indulgence (caractère accommodant; consentement; tolérance)
    die Willfährigkeit; die Gefügigkeit; Entgegenkommen; die Flüssigkeit; die Gelenkigkeit; die Wendigkeit; die Nachgiebigkeit; die Geschmeidigkeit; die Biegsamkeit

Translation Matrix for indulgence:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Behaglichkeit indulgence aisance; aise; ambiance agréable; bien-être; commodité; confort; facilité; intimité; intimité familiale
Bequemlichkeit indulgence aisance; aise; commodité; confort; facilité; fainéantise; indolence; paresse
Biegsamkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance flexibilité; souplesse
Duldsamkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Entgegenkommen caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance acquittement; approche; bienveillance; compensation; complaisance; concession; discrétion; dédommagement; humilité; indemnité; modestie; modicité; obligeance; participation aux frais; prévenance; restitution; retenue; réparation; serviabilité
Erbarmen clémence; indulgence; miséricorde absolution; commisération; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission
Erwägung bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance considération; délibération; réflexion
Flüssigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance flexibilité; fluide; fluidité; humidité; liquide; liquidité; moiteur; souplesse; viscosité
Freigebigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance cordialité; générosité; largesse; libéralité
Gefügigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance bienveillance; complaisance; discrétion; flexibilité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; souplesse
Gelenkigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance flexibilité; souplesse
Gemächlichkeit indulgence aisance; commodité; facilité
Gemütlichkeit indulgence aisance; aise; ambiance agréable; bien-être; commodité; confort; facilité; intimité; intimité familiale
Geschmeidigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance flexibilité; souplesse
Gnade clémence; indulgence; miséricorde absolution; clémence; grâce; miséricorde; pardon; rémission
Gutartigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; courtoisie; douceur; galanterie; gentillesse; politesse; tendresse
Gutherzigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; courtoisie; galanterie; gentillesse; générosité; magnanimité; politesse; tendresse
Gutmütigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bienveillance; bonhomie; bonté; générosité; jovialité
Güte bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bienveillance; bonhomie; bonnes intentions; bonté; grâce; miséricorde
Konzession bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aveu; concession; reconnaissance
Leichtheit indulgence aisance; clarté; commodité; facilité
Leichtigkeit indulgence aisance; commodité; facilité
Milde bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance grâce; miséricorde
Mildtätigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance clémence
Nachgiebigkeit bienveillance; bonté; caractère accommodant; clémence; consentement; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Nachsicht bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Rücksichtnahme bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Sanftheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; mollesse; passion; tendresse
Sanftmut bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; passion; tendresse
Toleranz bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Vergebung clémence; indulgence; miséricorde absolution; clémence; grâce; pardon; rémission
Versöhnlichkeit clémence; indulgence; miséricorde
Verträglichkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; tolérance; union; unisson
Verzeihung clémence; indulgence; miséricorde absolution; clémence; excuse; grâce; justification; légitimation; pardon; rémission
Weiche bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aiguille; baisse; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; changement de voie ferrée; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement; remplaçante
Weichheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance baisse; douceur; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; malaise; mollesse; relâchement
Wendigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance agitation; flexibilité; maniabilité; manoeuvrabilité; mobilité; souplesse
Willfährigkeit caractère accommodant; consentement; indulgence; tolérance

Sinónimos de "indulgence":


Wiktionary: indulgence

indulgence
noun
  1. Religion: der Ablass, der Nachlass der zeitlichen Sündenstrafen
  2. allgemein: die Schonung, die Nachsicht
  3. Recht: der Straferlass
  4. Katholizismus: Erlass oder Nachlass von Bußstrafen (nicht aber von Sünden) für Lebende oder Verstorbene, der als von Gott geschenkt durch die Kirche vermittelt wird

Cross Translation:
FromToVia
indulgence Ablass indulgence — pardon or release from the expectation of punishment in purgatory
indulgence Nachsicht; Milde leniency — quality of mercy or forgiveness, especially in the assignment of punishment as in a court case
indulgence Selbstgefälligkeit smugness — state or quality of being smug
indulgence Ablass aflaat — een kwijtschelding van tijdelijke straffen die men zou moeten ondergaan na het sterven, binnen de rooms-katholieke traditie

Traducciones relacionadas de indulgence