Francés

Traducciones detalladas de inerte de francés a alemán

inerte:


Translation Matrix for inerte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arbeitsscheu fainéantise; paresse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
nachlässig négliger
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
arbeitsscheu indolemment; indolent; inerte; traînant fainéant; inactif; indolent; paresseuse; paresseusement; paresseux
bewegungslos immobile; inanimé; inerte; sans gouvernail immobile
denkfaul indolemment; indolent; inerte; traînant bête; bêtement; distrait; imbécile; innocent; nul; sans cervelle; sans tête; sot; sottement; stupide; stupidement; écervelé
faul indolemment; indolent; inerte; traînant banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; confus; corrompu; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; dégénéré; dépravé; fainéant; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; inactif; indistinct; indolemment; indolent; infect; infâme; louche; mal; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; moisi; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; sale; salement; spongieux; terne; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
flau indolemment; indolent; inerte; traînant avec maladresse; avec raideur; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de mauvais goût; défavorisé; dégingandé; délabré; délicat; dépourvu; embarrassé; fade; faible; flou; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; gris; grisâtre; inconstant; inncommode; insipide; instable; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mat; mince; misérable; pauvre; peu maniable; pitoyable; qui manque du goût; raide; relâché; sans force; sans goût; sans sel; sombre; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; vulnérable; à pas raides
freudlos indolemment; indolent; inerte; traînant affligeant; apathique; criant; effrayant; effroyablement; faible; honteusement; honteux; inanimé; indolemment; indolent; infâme; inouï; languissant; lent; lentement; maussade; misérable; morne; morose; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; scandaleusement; scandaleux; sinistre; sombre; terne; triste
langsam indolemment; indolent; inerte; traînant hésitant; indolent; lambin; lambinant; lent; sans zèle; traînant; traînard; traînassant
lustlos indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inanimé; indolemment; indolent; inncommode; insipide; languissant; lent; lentement; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; misérable; mort; mou; peu maniable; puéril; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; terne; à pas raides
lässig indolemment; indolent; inerte; traînant avec négligence; inattentif; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent
matt indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; blafard; blémi; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; chétif; croulant; d'une manière languissante; du bout des lèvres; décoloré; délabré; dépérissant; fade; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; frêle; inanimé; inconstant; indistinctement; indolemment; indolent; insipide; insipidement; instable; langoureux; languide; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maladif; maladivement; mat; misérable; mollement; mort; mou; opaque; poudré; pâle; pâlot; pâlotte; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; terne; tièdement; vague; vaguement; à peine
müde indolemment; indolent; inerte; traînant
nachlässig indolemment; indolent; inerte; traînant avec insouciance; avec négligence; badin; comme une pouffiasse; comme une salope; confus; crasseux; débraillé; déguenillé; désordonné; en désordre; folâtre; frivole; impassible; inattentif; insouciant; joueur; ludique; malpropre; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; sale; sans souci; tranquille; tranquillement
reglos immobile; inanimé; inerte; sans gouvernail immobile
regungslos immobile; inanimé; inerte; sans gouvernail immobile
schlapp indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; avec maladresse; avec raideur; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de mauvais goût; défavorisé; dégingandé; délabré; délicat; dépourvu; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; flasque 6l; fluet; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; gélatineux; impuissant; inanimé; inconstant; indolemment; indolent; inncommode; insipide; instable; languissant; lent; lentement; lobuleux; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mat; mince; misérable; mollasse; mort; mou; pauvre; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; qui manque du goût; raide; relâché; sans envie; sans force; sans goût; sans vie; sans âme; susceptible; terne; vague; vulnérable; à pas raides
schleppend indolemment; indolent; inerte; traînant hésitant; lambin; lambinant; traînant; traînant les pieds; traînassant
schwerfällig indolemment; indolent; inerte; traînant ample; amplement; approfondi; avec maladresse; avec raideur; bonhomme; campagnard; champêtre; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; de façon rustique; diffus; doux; dégingandé; détaillé; effronté; effrontément; embarrassé; en détail; en rustre; extensif; gauche; gauchement; grand; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; indolent; inncommode; insolemment; insolent; large; largement; lent; lent à la détente; lentement; lâche; léthargique; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mollasse; non civilisé; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; raide; relâché; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans force; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; spacieux; traînard; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; villageois; vulgaire; à la paysanne; à pas raides; élaboré; étendu; étendue
schwül indolemment; indolent; inerte; traînant excitant; orageux; sensuel; sensuellement; érotique
teilnahmslos indolemment; indolent; inerte; traînant détaché; froid; impassible; indifféremment; indifférent; infondé; inopinément; je-m'en-fichiste; mal fondé; pas intéressé; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison
träge indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; boiteuse; boiteux; bonhomme; doux; défiguré; en boitant; faible; fainéant; hésitant; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; lambin; lambinant; languissant; lent; lentement; léthargique; misérable; mollasse; mort; mou; mutilé; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; traînard; traînassant
trödelig indolemment; indolent; inerte; traînant hésitant; lambin; lambinant; traînant; traînassant
unbeweglich immobile; immobilier; inerte
willenlos avec apathie; avec inertie; inerte; sans volonté; veule

Sinónimos de "inerte":


Wiktionary: inerte

inerte
adjective
  1. veraltet: wenig/nicht aktiv
  2. ohne inneren Antrieb
  3. Chemie: nur schwer reagierend
  4. Physik: sich der Beschleunigung widersetzend

Cross Translation:
FromToVia
inerte bewegungslos; regungslos onbeweeglijk — zonder enige beweging