Francés

Traducciones detalladas de secourir de francés a alemán

secourir:

secourir verbo (secours, secourt, secourons, secourez, )

  1. secourir (aider; assister; prêter son aide; )
    helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren
    • helfen verbo (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • stützen verbo (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen verbo (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • beitragen verbo (trage bei, trägst bei, trägt bei, trug bei, trugt bei, beigetragen)
    • mithelfen verbo (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • mildtätig sein verbo (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • einspringen verbo (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
    • gutes tun verbo
    • sekundieren verbo (sekundiere, sekundierst, sekundiert, sekundierte, sekundiertet, sekundiert)
  2. secourir (faire la charité; faire du bien; aider; )
    helfen; wohltätigkeit verrichten; entlasten; mildtätig sein; Gutes tun; stützen; beistehen; einspringen
    • helfen verbo (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • entlasten verbo (entlaste, entlastest, entlastet, entlastete, entlastetet, entlastet)
    • mildtätig sein verbo (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • Gutes tun verbo
    • stützen verbo (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen verbo (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • einspringen verbo (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  3. secourir (aider; seconder)
    mithelfen; helfen; assistieren; beistehen
    • mithelfen verbo (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • helfen verbo (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • assistieren verbo (assistiere, assistierst, assistiert, assistierte, assistiertet, assistiert)
    • beistehen verbo (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
  4. secourir (remplacer qqn; aider; dépanner; )

Conjugaciones de secourir:

Présent
  1. secours
  2. secours
  3. secourt
  4. secourons
  5. secourez
  6. secourent
imparfait
  1. secourais
  2. secourais
  3. secourait
  4. secourions
  5. secouriez
  6. secouraient
passé simple
  1. secourus
  2. secourus
  3. secourut
  4. secourûmes
  5. secourûtes
  6. secoururent
futur simple
  1. secourrai
  2. secourras
  3. secourra
  4. secourrons
  5. secourrez
  6. secourront
subjonctif présent
  1. que je secoure
  2. que tu secoures
  3. qu'il secoure
  4. que nous secourions
  5. que vous secouriez
  6. qu'ils secourent
conditionnel présent
  1. secourrais
  2. secourrais
  3. secourrait
  4. secourrions
  5. secourriez
  6. secourraient
passé composé
  1. ai secouru
  2. as secouru
  3. a secouru
  4. avons secouru
  5. avez secouru
  6. ont secouru
divers
  1. secours!
  2. secourez!
  3. secourons!
  4. secouru
  5. secourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for secourir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Gutes tun aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
assistieren aider; seconder; secourir aider; assister; contribuer; venir en aide de
beistehen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
beitragen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
einspringen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à changer; donner suite; donner suite à; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; suppléer; être enfoncer; être renforcé
entlasten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; reduire le poids; soutenir; épauler; étayer
gutes tun aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
helfen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; devoir; donner un coup de main; faire plaisir à; falloir; rendre service; rendre service à; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; servir; servir à; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
jemanden ersetzen aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mildtätig sein aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
mithelfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; contribuer; servir; être au service de; être utile à
sekundieren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stützen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; soutenir; épauler; étançonner; étayer
wohltätigkeit verrichten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de

Sinónimos de "secourir":


Wiktionary: secourir

secourir
Cross Translation:
FromToVia
secourir helfen help — transitive: provide assistance to (someone or something)
secourir retten rescue — to save from any danger or violence
secourir beistehen; unterstützen; kommen succor — to give such assistance

Traducciones automáticas externas: