Francés

Traducciones detalladas de traînasser de francés a alemán

traînasser:

traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )

  1. traînasser (fainéanter; fricoter; paresser; )
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln verbo (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern verbo (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen verbo (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben verbo (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen verbo (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
  2. traînasser (hésiter; tarder; douter; )
    zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten
    • zögern verbo (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • zweifeln verbo (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • verzögern verbo (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • aufschieben verbo (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • grübeln verbo (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • zaudern verbo (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
    • hinausschieben verbo (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • unschlüssig warten verbo (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
  3. traînasser (atermoyer; tergiverser; traînailler; temporiser)
    zügern; zweifeln; zaudern
    • zügern verbo
    • zweifeln verbo (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zaudern verbo (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
  4. traînasser (fainéanter; traîner; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen verbo (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern verbo (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern verbo (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
  5. traînasser (traîner; flâner)
    herumstehen; hängen; herumsitzen
    • herumstehen verbo (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
    • hängen verbo (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • herumsitzen verbo (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)

Conjugaciones de traînasser:

Présent
  1. traînasse
  2. traînasses
  3. traînasse
  4. traînassons
  5. traînassez
  6. traînassent
imparfait
  1. traînassais
  2. traînassais
  3. traînassait
  4. traînassions
  5. traînassiez
  6. traînassaient
passé simple
  1. traînassai
  2. traînassas
  3. traînassa
  4. traînassâmes
  5. traînassâtes
  6. traînassèrent
futur simple
  1. traînasserai
  2. traînasseras
  3. traînassera
  4. traînasserons
  5. traînasserez
  6. traînasseront
subjonctif présent
  1. que je traînasse
  2. que tu traînasses
  3. qu'il traînasse
  4. que nous traînassions
  5. que vous traînassiez
  6. qu'ils traînassent
conditionnel présent
  1. traînasserais
  2. traînasserais
  3. traînasserait
  4. traînasserions
  5. traînasseriez
  6. traînasseraient
passé composé
  1. ai traînassé
  2. as traînassé
  3. a traînassé
  4. avons traînassé
  5. avez traînassé
  6. ont traînassé
divers
  1. traînasse!
  2. traînassez!
  3. traînassons!
  4. traînassé
  5. traînassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for traînasser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; ouvrir en faisant coulisser; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
bummeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner aller en vadrouille; aller faire la noce; avancer; battre le paver; dissiper; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire le tour de; faire un tour; flâner; gaspiller; se balader; se mouvoir; se promener; se promener de long en large; sortir; tournailler; traîner; vadrouiller
faulenzen fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner
grübeln douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; considérer; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; méditer; méditer sur; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; trimer; être pensif
herumlungern bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumsitzen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumstehen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
hinausschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire traîner les choses en longueur; pousser dehors; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
hängen flâner; traînasser; traîner accrocher au mur; accrocher à; attacher avec un noeud; flotter; incliner; nouer; pendouiller; pendre; pendre dehors; pendre à; planer; retomber; suspendre; suspendre à; tomber; voler; être accroché
schwanken douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; douter de; fluctuer; hésiter; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être instable; être variable
sich herumtreiben bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
trödeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; fricoter; lambiner; paresser; traînailler; traînasser; traîner asticoter; baguenauder; bambocher; battre le pavé; bruiner; enquiquiner; faire un tour; flâner; geindre; parader; rabâcher; se balader; se promener de long en large; se traîner; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller
unschlüssig sein douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis être indécis; être irrésolu
unschlüssig warten douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
verzögern douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
wanken douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller
zaudern atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ralentir; retarder; temporiser
zweifeln atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
zögern douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; temporiser
zügern atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé

Sinónimos de "traînasser":


Traducciones automáticas externas: