Francés

Traducciones detalladas de encouragement de francés a inglés

encouragement:

encouragement [le ~] sustantivo

  1. l'encouragement (stimulation; allumage; réconfort; )
    the encouragement; the stimulation; the encouraging; the support; the cheers; the urging; the urging on; the help; the stay; the switching on; the putting on; the turning up; the turning on
  2. l'encouragement
    the encouragement; the consolation; the cheer
  3. l'encouragement (aiguillon; incitation; stimulation; )
    the stimulus; the incentive; the impulse; the momentum; the boost; the spur; the drive; the impetus
  4. l'encouragement (stimulant; stimulation; incitation; )
    the stimulus; the impulse; the thrill; the incitement; the stimulation; the stimulant
  5. l'encouragement (réconfort; consolation)
    the encouragement; the comfort; the consolation; the relief
  6. l'encouragement (incitation; stimulant; aiguillon; stimulation)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on

Translation Matrix for encouragement:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
cheer encouragement acclamation; applaudissement; battement de mains; cri d'allégresse; cri de joie; cri de triomphe; ovation
cheers activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support acclamations; ricanement; rire moqueur; vacarme
comfort consolation; encouragement; réconfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; réconfort; soulagement
consolation consolation; encouragement; réconfort consolation; réconfort; soulagement
drive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus accès; actionnement; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement activation; allumage; consolation; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support exciter; inciter; stimuler
encouraging activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
help activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; ouvrier agricole; remède; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
impelling aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
impetus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
impulse aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; pulsion; stimulant; stimulation; stimulus; tendance
incentive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
incitement aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus attisement; excitation; exhortation; incitation; instigation; provocation; stimulant; stimulation; stimulus; tisonnement
inciting aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
momentum aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
putting on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
relief consolation; encouragement; réconfort Assistance sociale; adoucissement; aide; aide familiale; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allégement; apaisement; assistance; atténuation; coup de main; déchargement; décompte; déduction; délivrance; détente; levée d'un siège; libération; pensée rassurante; rabais; ramollissement; relaxation; relief; remise; réduction; secours; service; soulagement; soutien
spur aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
stay activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
stimulant aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant
stimulation activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support exciter; incitation; inciter; instigation; stimulation; stimuler
stimulus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
support activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support adhérer à; aide; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; entretien; exciter; faveur; grâce; inciter; messe; piédestal; point d'appui; prise; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
switching on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
thrill aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
turning on activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
turning up activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support propulsion
urging activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support impulsion; urgence
urging on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
boost activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
cheer acclamer; applaudir; enchanter; faire plaisir à; ovationner; rendre heureux; rendre service à; réjouir
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; soulager; soutenir; égayer
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
help aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stay coucher; demeurer; habiter; héberger; loger; ne pas changer; passer la nuit; rester; rester tel quel; résider; s'arrêter; siéger; séjourner; vivre
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
thrill continuer à trembler; extasier
urging insister; pousser; solliciter
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
encouraging encourageant
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cheers santé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
help au secours
inciting excitant

Sinónimos de "encouragement":


Wiktionary: encouragement

encouragement
noun
  1. Ce qui encourager.
encouragement
noun
  1. that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.
  2. the act of encouraging

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de encouragement