Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
activité; affairement; brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; tracas; vacarme
|
flow
|
foule d'occupations
|
affluence; animation; bousculade; cohue; flux; foule; membre de dimension de flux; poussée
|
hustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
|
hustle and bustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
|
pressure of activities
|
foule d'occupations
|
|
rush
|
foule d'occupations
|
affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bustle
|
|
chahuter; faire du remue-ménage
|
flow
|
|
couler; découler de; gicler; ondoyer; onduler; resulter de; ruisseler; s'écouler
|
hustle
|
|
courir; faire de la vitesse; faire le trottoir; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; trottiner
|
rush
|
|
accourir; assaillir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer sur; sprinter
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
rush
|
|
canné; de chaume; de jonc; de roseau
|