Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. occasionner:


Francés

Traducciones detalladas de occasionner de francés a inglés

occasionner:

occasionner verbo (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, )

  1. occasionner (causer; provoquer; commettre; )
    to cause; to instigate
    • cause verbo (causes, caused, causing)
    • instigate verbo (instigates, instigated, instigating)
  2. occasionner (donner lieu à; susciter; amener à; )
    to elicit; to bring on; to cause; to bring about
    • elicit verbo (elicits, elicited, eliciting)
    • bring on verbo (brings on, brought on, bringing on)
    • cause verbo (causes, caused, causing)
    • bring about verbo (brings about, brought about, bringing about)

Conjugaciones de occasionner:

Présent
  1. occasionne
  2. occasionnes
  3. occasionne
  4. occasionnons
  5. occasionnez
  6. occasionnent
imparfait
  1. occasionnais
  2. occasionnais
  3. occasionnait
  4. occasionnions
  5. occasionniez
  6. occasionnaient
passé simple
  1. occasionnai
  2. occasionnas
  3. occasionna
  4. occasionnâmes
  5. occasionnâtes
  6. occasionnèrent
futur simple
  1. occasionnerai
  2. occasionneras
  3. occasionnera
  4. occasionnerons
  5. occasionnerez
  6. occasionneront
subjonctif présent
  1. que j'occasionne
  2. que tu occasionnes
  3. qu'il occasionne
  4. que nous occasionnions
  5. que vous occasionniez
  6. qu'ils occasionnent
conditionnel présent
  1. occasionnerais
  2. occasionnerais
  3. occasionnerait
  4. occasionnerions
  5. occasionneriez
  6. occasionneraient
passé composé
  1. ai occasionné
  2. as occasionné
  3. a occasionné
  4. avons occasionné
  5. avez occasionné
  6. ont occasionné
divers
  1. occasionne!
  2. occasionnez!
  3. occasionnons!
  4. occasionné
  5. occasionnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for occasionner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cause cause; cause directe; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bring about amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de accomplir; amener; causer; créer; développer; effectuer; faire; réaliser
bring on amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer
cause amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de causer; engendrer; faire; porter; procréer; produire; provoquer; susciter
elicit amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
instigate causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer activer; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; exciter; exciter à; inciter; monter la tête à quelqu'un; semer la discorde; énerver

Sinónimos de "occasionner":


Traducciones automáticas externas: