Francés

Traducciones detalladas de murmure de francés a español

murmure:

murmure [le ~] sustantivo

  1. le murmure (bruissement; froufrou; froissement; )
    el silbido; el susurro; el susurrar; el murmullo; el ruido de fondo
  2. le murmure (marmonnement)
    el murmullo; el cuchicheo
  3. le murmure (brouhaha; rumeur; bruit; vacarme; marmonnement)
    el murmullo; el zumbido; el estrépito; el gruñido; el cuchicheo
  4. le murmure (bouillonnement; rouspétances)
    el gruñido; el rezongo; el refunfuño
  5. le murmure (bruissement; bourdonnement; frémissement; )
    el susurro; la murmuración; el zurrido

Translation Matrix for murmure:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cuchicheo brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
estrépito brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
gruñido bouillonnement; brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rouspétances; rumeur; vacarme grognement; grognements; grondement; lamentations; plaintes; rouspétance
murmullo bourdonnements; brouhaha; bruissement; bruit; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; marmonnement; murmure; rumeur; susurrement; tintement; vacarme bourdonnement; bruissement; chuchotement; crissement; froissement; froufrou; frémissement; gargouillement; glouglou; gloussement; murmure d'une cascade; murmures; onglée; picotement; scintillation; tintement; vrombissement; éclatement
murmuración bourdonnement; bruissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
refunfuño bouillonnement; murmure; rouspétances
rezongo bouillonnement; murmure; rouspétances
ruido de fondo bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement frémissement; onglée; picotement; scintillation; tintement
silbido bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement coup de sifflet; frémissement; onglée; picotement; scintillation; sifflement; sifflet; tintement
susurrar bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
susurro bourdonnement; bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement bruissement; chuchotement; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmures
zumbido brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme bourdonnement; bruissement; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; vrombissement; wizz
zurrido bourdonnement; bruissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement vrombissement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
susurrar bruire; crisser; crépiter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; murmurer; se froisser; siffler; susurrer

Sinónimos de "murmure":


Wiktionary: murmure


Cross Translation:
FromToVia
murmure gorjeo babble — the sound of flowing water

murmuré:

murmuré adj.

  1. murmuré

Translation Matrix for murmuré:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
murmullado murmuré

murmure forma de murmurer:

murmurer verbo (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )

  1. murmurer (marmonner; marmotter; bougonner; ronchonner; chuinter)
  2. murmurer (zézayer; chuchoter; susurrer; zozoter; gazouiller)
  3. murmurer (faire des messages basses; souffler; chuchoter; susurrer)
  4. murmurer
    zumbar
  5. murmurer (clapoter)
  6. murmurer (froufrouter; froisser)
  7. murmurer (faire un bruit léger; bruire; siffler)

Conjugaciones de murmurer:

Présent
  1. murmure
  2. murmures
  3. murmure
  4. murmurons
  5. murmurez
  6. murmurent
imparfait
  1. murmurais
  2. murmurais
  3. murmurait
  4. murmurions
  5. murmuriez
  6. murmuraient
passé simple
  1. murmurai
  2. murmuras
  3. murmura
  4. murmurâmes
  5. murmurâtes
  6. murmurèrent
futur simple
  1. murmurerai
  2. murmureras
  3. murmurera
  4. murmurerons
  5. murmurerez
  6. murmureront
subjonctif présent
  1. que je murmure
  2. que tu murmures
  3. qu'il murmure
  4. que nous murmurions
  5. que vous murmuriez
  6. qu'ils murmurent
conditionnel présent
  1. murmurerais
  2. murmurerais
  3. murmurerait
  4. murmurerions
  5. murmureriez
  6. murmureraient
passé composé
  1. ai murmuré
  2. as murmuré
  3. a murmuré
  4. avons murmuré
  5. avez murmuré
  6. ont murmuré
divers
  1. murmure!
  2. murmurez!
  3. murmurons!
  4. murmuré
  5. murmurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for murmurer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar cris
cotorrear boire le café
susurrar bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
zumbar bourdonnement des abeilles
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bisbisear chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer
brindar chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer boire à la santé; boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; ferrailler; gambader; marcher en boitant; porter un toast; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cramponner à; sonner; tinter; tintinnabuler; trinquer
chillar chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; feuler; frotter; fulminer; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; racler; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; égratigner
cotorrear bruire; faire un bruit léger; murmurer; siffler asticoter; baragouiner; bavarder; calomnier; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; dire du mal sur; déniger; enquiquiner; geindre; jacasser; médire; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
cuchichear chuchoter; faire des messages basses; murmurer; souffler; susurrer
dar alaridos chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer appeler; beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
decir entre dientes bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner
hablar entre dientes bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner
murmurar bougonner; bruire; chuinter; clapoter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner; siffler grogner; grommeler; gronder; retentir; ronchonner; rouspéter; éclater
musitar bougonner; chuchoter; chuinter; gazouiller; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner; susurrer; zozoter; zézayer
silbar chuchoter; froisser; froufrouter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer bruire; crisser; crépiter; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; huer en sifflant; jouer de la flûte; se froisser; siffler; souffler; susurrer
susurrar bruire; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; siffler bruire; crisser; crépiter; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; se froisser; susurrer
zumbar froisser; froufrouter; murmurer bougonner; bourdonner; filer; geindre; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; pleurnicher; pointer; psalmodier; râler; sacrer; siffler; vrombir; étouffer

Sinónimos de "murmurer":


Wiktionary: murmurer

murmurer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
murmurer susurrar; murmurar babble — to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones.
murmurer murmurar murmur — to speak or make low, indistinguishable noise; to mumble
murmurer susurrar whisper — to talk in a quiet voice
murmurer murmurar; rumorear munkeln — „hinter vorgehaltener Hand“ reden; Gerüchte in die Welt setzen
murmurer murmurar murmeln — (intransitiv) (transitiv) mit gedämpfter, fast unverständlicher Stimme sprechen

Traducciones relacionadas de murmure



Español

Traducciones detalladas de murmure de español a francés

murmurar:

murmurar verbo

  1. murmurar (musitar; hablar entre dientes; decir entre dientes)
    murmurer; marmotter; bougonner; marmonner; ronchonner; chuinter
    • murmurer verbo (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )
    • marmotter verbo (marmotte, marmottes, marmottons, marmottez, )
    • bougonner verbo (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • marmonner verbo (marmonne, marmonnes, marmonnons, marmonnez, )
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • chuinter verbo (chuinte, chuintes, chuintons, chuintez, )
  2. murmurar (zumbar; silbar; susurrar)
    froisser; froufrouter; murmurer
    • froisser verbo (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • froufrouter verbo (froufroute, froufroutes, froufroutons, froufroutez, )
    • murmurer verbo (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )
  3. murmurar (gruñir; rezongar; hacer ruidos)
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
  4. murmurar
    murmurer; clapoter
    • murmurer verbo (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )
    • clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
  5. murmurar (gorgotear)
    éclater; gronder; retentir
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
  6. murmurar (susurrar; cotorrear)
    bruire; siffler; faire un bruit léger; murmurer
    • bruire verbo
    • siffler verbo (siffle, siffles, sifflons, sifflez, )
    • murmurer verbo (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )

Conjugaciones de murmurar:

presente
  1. murmuro
  2. murmuras
  3. murmura
  4. murmuramos
  5. murmuráis
  6. murmuran
imperfecto
  1. murmuraba
  2. murmurabas
  3. murmuraba
  4. murmurábamos
  5. murmurabais
  6. murmuraban
indefinido
  1. murmuré
  2. murmuraste
  3. murmuró
  4. murmuramos
  5. murmurasteis
  6. murmuraron
fut. de ind.
  1. murmuraré
  2. murmurarás
  3. murmurará
  4. murmuraremos
  5. murmuraréis
  6. murmurarán
condic.
  1. murmuraría
  2. murmurarías
  3. murmuraría
  4. murmuraríamos
  5. murmuraríais
  6. murmurarían
pres. de subj.
  1. que murmure
  2. que murmures
  3. que murmure
  4. que murmuremos
  5. que murmuréis
  6. que murmuren
imp. de subj.
  1. que murmurara
  2. que murmuraras
  3. que murmurara
  4. que murmuráramos
  5. que murmurarais
  6. que murmuraran
miscelánea
  1. ¡murmura!
  2. ¡murmurad!
  3. ¡no murmures!
  4. ¡no murmuréis!
  5. murmurado
  6. murmurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for murmurar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bougonner decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; refunfuñar por una cosa; respirar con estertor; zumbar
bruire cotorrear; murmurar; susurrar burbujear; chispear; crujir; espumar; silbar; susurrar
chuinter decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar
clapoter murmurar chapalear; chapotear; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
faire un bruit léger cotorrear; murmurar; susurrar
froisser murmurar; silbar; susurrar; zumbar afectar; afrentar; agraviar; arrugar; arrugarse; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; difamar; doler; estrujar; fruncir; hablar mal; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; rizar
froufrouter murmurar; silbar; susurrar; zumbar crujir; silbar; susurrar
grogner gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar gruñir; lamentarse; quejarse; refunfuñar por una cosa
grommeler gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar balar; borbotear; brotar; chapurrear; dar balidos; estofar; farfullar; gruñir; guisar; refunfuñar por una cosa; zumbar
gronder gorgotear; gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar agredir de palabra; balar; borbotear; bramar; brotar; censurar; chillar; criticar; dar balidos; dar gritos; dar voces; desacreditar; despotricar; despotricar contra; detonar; echar en cara; estallar; estofar; gritar; gritar a voces; gruñir; guisar; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; notar; pegar voces; rabiar; recriminar; refunfuñar por una cosa; reprochar; soltar palabrotas; tronar; vituperar; vocear; vociferar; zumbar
marmonner decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar chapurrear; farfullar
marmotter decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar chapurrear; farfullar
murmurer cotorrear; decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar; silbar; susurrar; zumbar bisbisear; brindar; chillar; cuchichear; dar alaridos; musitar; silbar; zumbar
retentir gorgotear; murmurar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; centellear; chillar; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; hormiguear; reflejar; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar; vociferar
ronchonner decir entre dientes; gruñir; hablar entre dientes; hacer ruidos; murmurar; musitar; rezongar gruñir; refunfuñar por una cosa; rezongar
rouspéter gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentarse; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; quejarse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
siffler cotorrear; murmurar; susurrar silbar; soplar; tocar la flauta; zumbar
éclater gorgotear; murmurar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; fracturar; hacer explosión; maldecir; partir en pedazos; poner morritos; precipitar; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; romperse; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!

Sinónimos de "murmurar":


Wiktionary: murmurar

murmurar
verb
  1. Pousser son cri, en parlant des geais, des pies et de quelques autres oiseaux.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
murmurar murmurer; babiller; susurrer babble — to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones.
murmurar murmurer murmur — to speak or make low, indistinguishable noise; to mumble
murmurar marmonner mompelen — geluiden maken die moeilijk te verstaan zijn
murmurar chapoter kabbelen — zacht stromen en geluid maken
murmurar murmurer munkeln — „hinter vorgehaltener Hand“ reden; Gerüchte in die Welt setzen
murmurar murmurer murmeln — (intransitiv) (transitiv) mit gedämpfter, fast unverständlicher Stimme sprechen
murmurar couler; ruisseler rieselnFlüssigkeiten: leise fließen