Francés

Traducciones detalladas de détachement de francés a español

détachement:

détachement [le ~] sustantivo

  1. le détachement (division; département; section; )
    el departamento; la sección; la división; la parte; la unidad; la rama; el recambio accesorio; la capa; el destacamento; el sector; el segmento; la categoría; el cuerpo; el estrato; la brigada; la pieza; el ramo; el nudo; la dependencia; la articulación; la disciplina; la porción; la fracción; la autopsia; el escuadrón; la juntura; el ramificación; el grupo parlamentario
  2. le détachement
    el destacar; el destinar
  3. le détachement (débrayage; décrochage)
    el separar; el desvincular; el desenganchar; el desacoplar
  4. le détachement (décrochage)
    el desenganchar; la separación; la desvinculación

Translation Matrix for détachement:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
articulación branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe argumentation; articulation; articulation des os; attestation; bitte; con; déclaration; démonstration; déposition; exposé; expression; jointure; membre; membre viril; poteau; prononciation; pénis; sentence; témoignage; zizi; éclaircissement
autopsia branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe autopsie; dissection
brigada branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe brigade
capa branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bractée; brou; calque; cape; classe; classe sociale; coquille; couche; couche de protection; couvert; couverture; enduit; enveloppement; feuille de garde; film; groupe social; jaquette; manteau; manteaux; niveau; ordre; page de garde; pardessus; peau; pellicule; prétexte; rang; section; sorte; veste; veston; voile; écale; échelon; écorce
categoría branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe catégorie; catégorie de couleur; classe; classe sociale; compagnie; degré; espèce; genre; gradation; grade; groupe; groupe social; groupement; niveau; ordre; position; rang; société; sorte; subdivision; titre; type; échelon
cuerpo branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe anatomie; cadavre; corps; corps humain; corps mort; corsage; corset; entreprise; entreprise commerciale; firme; groupe de sociétés; rayon; section
departamento branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe branche; division; département; ministère; province; ramification; rayon; région; secteur; section; territoire
dependencia branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe accoutumance; annexe; bâtiments communs; dépendance; membre; partie du corps; soumission; subordination; toxicomanie
desacoplar débrayage; décrochage; détachement débrayer; désaccoupler
desenganchar débrayage; décrochage; détachement
destacamento branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe
destacar détachement
destinar détachement
desvinculación décrochage; détachement
desvincular débrayage; décrochage; détachement
disciplina branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe branche; discipline; domaine professionnel; membre; ordre; partie du corps; réglementation; spécialisation; spécialité
división branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe arrangement; bifurcation; branche; brigade; carrefour; classement; croisée; dissociation; distribution; division; dédoublement; département; embranchement; fendre; fourche; hiérarchie; mise en ordre; mur mitoyen; ordre; partage; point d'intersection; province; ramification; rangement; rayon; rupture; région; répartition; scission; section; séparation; trifurcation; unité
escuadrón branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe brigade; escadre; escadre navale; escadrille; escadron; flottille
estrato branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe niveau; section; échelon
fracción branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe alliance; crevasse; fissure; fraction; fragment; fêlure; gerçure; interférence; interruption; intervention; nombre fractionnaire; partie; rupture
grupo parlamentario branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe groupe parlementaire
juntura branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe accouplement; ajout; alliance; articulation; articulation des os; assemblage; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; connexion; corporation; entrebâillement; extension; fraternité; fédération; joint; jointure; jonction; liaison; ligue; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; rattachement; réunion; société; union
nudo branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe articulation; articulation des os; jointure; noeud; noeud papillon
parte branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bloc; bout; dose; fraction; fragment; intensité du son; membre; morceau; niveau sonore; parcelle; part; participation; particule; partie; partie du corps; petit bout; petit morceau; portion; quartier; quignon; ration; reliure; segment; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
pieza branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bout; fragment; membre; morceau; part; participation; partie; partie du corps; petit morceau; pion; pièce; portion; quignon; ration
porción branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bloc; bout; dose; fragment; intensité du son; morceau; niveau sonore; part; participation; partie; portion; ration; reliure; segment; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
rama branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bifurcation; branche; branche conditionnelle; branche d'arbre; brin; carrefour; croisée; discipline; embranchement; ente; fourche; greffon; ligne; pli; point d'intersection; rameau; ramification; ride; scion; secteur; sillon; tige; trait; trifurcation; élément de branche
ramificación branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe bifurcation; branche; carrefour; croisée; discipline; dérivation; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; secteur; trifurcation
ramo branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe artisanat; bouquet composé; bouquet de fleurs; branche; branche d'arbre; ente; genre d'affaires; greffon; profession; tige
recambio accesorio branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe membre; partie du corps
sección branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe autopsie; branche; coupure; discipline; dissection; domaine; fragment; intersection; morceau; niveau; part; partie; rayon; recoupement; région; secteur; section; section présentation; segment; territoire; tranchant; zone; échelon
sector branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe Administration des Eaux; branche; discipline; membre; niveau; partie du corps; secteur; section; territoire; échelon
segmento branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe coupe; fragment; morceau; niveau; part; partie; section; segment; segment de code compte; échelon
separación décrochage; détachement anticonducteur; bifurcation; cloison; isolation; isolement; ligne de démarcation; mur mitoyen; paroi; retraite; réclusion; séparation
separar débrayage; décrochage; détachement fait d'enlever; séparation
unidad branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; section; segment; équipe analogie; corps d'armée; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; membre; partie du corps; similitude; totalité; uniformité; unité; unité d'armée; état complet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desacoplar débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; détacher; retirer de la station d'accueil
desenganchar abandonner; annihiler; annuler; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; réduire à néant; être éliminé
destacar accentuer; accroître; appuyer sur; enlever; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre l'accent sur; relever; retirer; sortir; souligner
destinar abriter quelqu'un; arranger; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; localiser; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; trouver
desvincular abandonner; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; fissionner; nettoyer; nettoyer à fond; séparer; être éliminé
fracción fraction
separar accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir

Sinónimos de "détachement":


Wiktionary: détachement

détachement
noun
  1. action de se détacher ou état de celui qui s’est détaché d’une passion, d’un sentiment, de tout ce qui peut captiver trop l’esprit ou le cœur.

Cross Translation:
FromToVia
détachement destacamento detail — military: temporary unit
détachement destacamento AbteilungMilitär: soldatische Einheit

Traducciones automáticas externas: