Francés

Traducciones detalladas de détresse de francés a español

détresse:

détresse [la ~] sustantivo

  1. la détresse (affliction; désolation; tristesse; mélancolie)
    la aflicción; la pena; el pesar; la tristeza; la melancolía
  2. la détresse (précarité; misère)
    la necesidad; la pena; el necesitado de ayuda; la pesadumbre; la miseria
  3. la détresse (tristesse; chagrin; peine; affliction; désolation)
    la tristeza; la pena; la melancolía; la aflicción
  4. la détresse (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  5. la détresse (nécessité; indigence; pauvreté; adversité; misère)
    la necesidad; la indigencia; la miseria; la adversidad
  6. la détresse (mélancolie; chagrin; malheur; )
    la pesadumbre; la pena; la tristeza; la miseria

Translation Matrix for détresse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; indigence; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; revers; échec autorisation; calamité; catastrophe; consentement; désastre; malheur; misère; permission; tristesse
aflicción affliction; chagrin; désolation; détresse; mélancolie; peine; tristesse affliction; aigreur; calamité; catastrophe; chagrin; douleur; découragement; désastre; désespoir; désespérance; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
indigencia adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; handicap; indigence; infirmité; infortune; manque; nécessité; pauvreté
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
melancolía affliction; chagrin; désolation; détresse; mélancolie; peine; tristesse chagrin; désespoir; désespérance; grisaille; mal de vivre; morosité; mélancolie; pessimisme; spleen; tristesse
miseria adversité; affliction; chagrin; détresse; indigence; malheur; misère; mélancolie; nécessité; pauvreté; précarité; tristesse affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
necesidad adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté; précarité absence; besoin; cas élémentaire; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; impulsion; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté; urgence
necesitado de ayuda détresse; misère; précarité
pena affliction; chagrin; désolation; détresse; malheur; misère; mélancolie; peine; précarité; tristesse affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désespoir; désespérance; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
pesadumbre affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; précarité; tristesse chagrin d'amour; mal; peine
pesar affliction; désolation; détresse; mélancolie; tristesse affliction; chagrin; douleur; ennui; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse
tristeza affliction; chagrin; désolation; détresse; malheur; misère; mélancolie; peine; tristesse affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désespoir; désespérance; ennui; grisaille; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
pesar peser
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
necesitado de ayuda en quête d'aide; nécessiteux

Sinónimos de "détresse":


Wiktionary: détresse


Cross Translation:
FromToVia
détresse aflicción; tribulación affliction — a state of pain, suffering, distress or agony
détresse apuro; peligro distress — serious danger
détresse lamento Jammer — Äußerung von Wehklagen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de détresse