Francés

Traducciones detalladas de régresser de francés a español

régresser:

régresser verbo (régresse, régresses, régressons, régressez, )

  1. régresser (décliner; réduire; diminuer; )
  2. régresser (diminuer; réduire; rétrécir; )
  3. régresser (admettre)

Conjugaciones de régresser:

Présent
  1. régresse
  2. régresses
  3. régresse
  4. régressons
  5. régressez
  6. régressent
imparfait
  1. régressais
  2. régressais
  3. régressait
  4. régressions
  5. régressiez
  6. régressaient
passé simple
  1. régressai
  2. régressas
  3. régressa
  4. régressâmes
  5. régressâtes
  6. régressèrent
futur simple
  1. régresserai
  2. régresseras
  3. régressera
  4. régresserons
  5. régresserez
  6. régresseront
subjonctif présent
  1. que je régresse
  2. que tu régresses
  3. qu'il régresse
  4. que nous régressions
  5. que vous régressiez
  6. qu'ils régressent
conditionnel présent
  1. régresserais
  2. régresserais
  3. régresserait
  4. régresserions
  5. régresseriez
  6. régresseraient
passé composé
  1. ai régressé
  2. as régressé
  3. a régressé
  4. avons régressé
  5. avez régressé
  6. ont régressé
divers
  1. régresse!
  2. régressez!
  3. régressons!
  4. régressé
  5. régressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for régresser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar abrègement; abréviation; action d'abréger; raccourcissement
bajar descente
ceder action d'étendre
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
descender descente
disminuir diminution de force; décroissement de force
llevarse fait d'emmmener
regresar rentrée; retour
robar tiges
vencer expiration; écoulement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abréger; baisser; diminuer; faire un résumé de; raccourcir; récapituler; réduire; résumer; solder; écourter
acceder admettre; régresser accorder; acquiescer; adhérer à; ajouter; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; autoriser; concéder; confirmer; consentir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; faire une invasion; inclure; insérer; interroger; joindre; percer; perforer; permettre; pénétrer; pénétrer dans; questionner; ratifier; remettre; rendre; rentrer; se rabattre; souscire à; transpercer; venir; être d'accord avec
ahorrar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre accorder; accumuler; accéder; amasser; amoindrir; assembler; avantager; baisser; collectionner; consentir à; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; distribuer; donner; faire des économies; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre de côté; permettre; privilégier; procurer; prêter; raccourcir; ramasser; rassembler; recueillir; réduire; satisfaire à; se garder de; se modérer; se restreindre; verser; économiser; épargner
bajar admettre; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; aller droit à; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; couler; descendre; diminuer; décroître; enlever; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; partir en courant; ravaler; réussir à sortir; s'affaisser; s'effoncer; s'enfuir; s'échapper; s'écrouler; s'évader; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se plonger; se rabaisser; se rendre à; sombrer; tomber; échapper à
ceder admettre; régresser abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; couler; céder; céder la place; déléguer; fuir; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; répandre; répudier; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; s'écrouler; s'étendre; succomber; tendre; écorcher; étendre
decaer amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abîmer; briser; casser; décevoir; délabrer; dépérir; faire échouer; fracasser; gâcher; négliger; rester court; rompre; s'effrondrer; se casser; se clochardiser; se débaucher; se dégrader; se délabrer; se désagréger; se rompre; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine
decrecer amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre diminuer; décroître; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
decreder admettre; régresser
desaparecer amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abdiquer; agoniser; avoir à redire; blâmer; crever; critiquer; disparaître; débourser; décéder; déloger; déménager; dépenser; en vouloir à quelqu'un; endurer; manquer; mourir; ne pas retrouver; partir; perdre; périr; reprocher; réprouver; s'évanouir; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trépasser; être tué
descender admettre; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre atterrir; baisser; chuter; conduire en bas; couler; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décroître; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; glisser; lever l'ancre; partir en courant; prendre du ventre; réussir à sortir; s'affaisser; s'effoncer; s'enfuir; s'échapper; s'écrouler; s'évader; se faire la paire; se plonger; sombrer; tomber; tomber de; échapper à
disminuir amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; annuler; baisser; couler; diminuer; déclinant; décliner; décroître; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; rétrécir; s'adoucir; s'affaisser; s'amoindrir; s'apaiser; s'effoncer; s'écrouler; se calmer; se contracter; se plonger; se remettre; se rétrécir; se tranquilliser; sombrer; tomber; tourner en sens contraire; écourter
disminuirse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
hacer sacrificios admettre; régresser
llevarse amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre déporter; dérober; emmener; emporter; enlever; ne pas suffire à; porter; prendre; priver; priver de; remporter; retirer; subtiliser; voler
menguar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre diminuer; décroître; refluer; refouler; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir; écouler
menguarse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
mermarse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
rebajar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; baisser; diminuer; décroître; reduire; remettre; remettre en place; rendre plus petit; replacer; réduire; s'amoindrir; solder
recortar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abattre; abattre des arbres; amoindrir; borner; clôturer; coiffer; couper; diminuer; découper; décroître; délimiter; détourer; enlever; entourer; façonner aux ciseaux; limiter; rendre plus petit; restreindre; rogner; réduire; s'amoindrir; tailler; égaliser
reducir amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; comprimer; coucher; diminuer; décroître; défaillir; dégonfler; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; miniaturiser; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
reducirse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre épais; réduire; réduire en bouillant; épaissir en bouillant
regresar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller de retour; aller en arrière; classer; classer sans suite; détourner; faire demi-tour; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner; virer
remover amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre actionner; bouger; bousculer; changer; déloger; déménager; dérober; enlever; harceler; mettre en mouvement; mélanger; ne pas suffire à; prendre; presser; priver; priver de; remuer; retirer; se déplacer; substituer; subtiliser; talonner; voler; échanger
robar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre barboter; chiper; choper; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; escroquer; extorquer; faucher; marauder; mendier; mendigoter; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
sacrificar parte de los ingresos admettre; régresser offrir; proposer; présenter
vencer amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre achever; apprivoiser; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; date; dominer; dompter; décevoir; décider; délimiter; en finir; envahir; faire échouer; finir; flipper; fracasser; gagner; interrompre; limiter; maîtriser; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; remporter une victoire; rester court; rompre; résilier; s'achever; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; se terminer; soumettre; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; tomber en ruine; triompher; triompher de; vaincre; échoir; échouer; être victorieux

Sinónimos de "régresser":


Traducciones automáticas externas: