Resumen


Francés

Traducciones detalladas de vénération de francés a español

vénération:

vénération [la ~] sustantivo

  1. la vénération (hommage; adoration)
    el homenaje
  2. la vénération (adoration; dévotion)
    la adoración
  3. la vénération (respect; égard; hommage; )
    la adoración; la veneración; el culto
  4. la vénération (respect; égard; déférence; )
    el respeto; la estima; la estimación; la deferencia
  5. la vénération (adoration; hommage; culte)
    el enaltecer; el glorificar; el alabar
  6. la vénération (déférance; observation; respect; )
    la observancia; el respeto; la estimación; la acatación

Translation Matrix for vénération:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acatación considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
adoración adoration; considération; culte; culte divin; déférence; dévotion; estime; hommage; respect; vénération; égard
alabar adoration; culte; hommage; vénération
culto adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard civilisé; conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; culte divin; cérémonie religieuse; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
deferencia considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard considération; estime; hommage; respect; égard
enaltecer adoration; culte; hommage; vénération
estima considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard appréciation; calculation; considération; estimation; estime; respect; supposition; taxation; égard; évaluation
estimación considération; déférance; déférence; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard appréciation; calcul; calculation; estimation; présomption; supposition; taxation; évaluation
glorificar adoration; culte; hommage; vénération
homenaje adoration; hommage; vénération arche; flexion; hommage; hommages; honneur; installation; marque d'honneur; rondeur; voûte
observancia considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard considération; observation; respect
respeto considération; déférance; déférence; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard appréciation; considération; estimation; estime; hommage; notoriété; observation; prestige; renommée; respect; réputation; égard; évaluation
veneración adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alabar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
enaltecer adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
glorificar adorer; considérer; estimer; exalter; faire l'éloge de; glorifier; honorer; idolâtrer; louanger; louer; observer; porter aux nues; respecter; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer; être respectueux
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
culto alcoolisé; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; formé; galant; poli; policé; poliment; propre; qualifié; respectable; soigné; spiritueux

Sinónimos de "vénération":


Wiktionary: vénération


Cross Translation:
FromToVia
vénération adoración worship — devotion accorded to a deity or to a sacred object