Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afranselen
|
|
flagellation; raclée; rossée
|
afrossen
|
|
flagellation; raclée; rossée
|
aftuigen
|
|
démantèlement; démontage
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aframmelen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
afranselen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
abîmer; agiter; amocher; maltraiter
|
afrossen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
aftuigen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
|
billekoek geven
|
battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
|
|
een pak slaag geven
|
battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
|
|
in elkaar timmeren
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
construire; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
ranselen
|
donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
|
|
toetakelen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
|