Francés

Traducciones detalladas de fixe de francés a neerlandés

fixe:


Translation Matrix for fixe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
permanent boucles; cheveux bouclés; cheveux frisés; permanente
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bestendig constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable constamment; constant; continu; continuel; insensible à; résistant; résistant à; à la hauteur
chagrijnig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
definitief certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi définitivement; pour de bon; pour toujours
geconcentreerd concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé
ingespannen concentré; fixe; juste; tendu
knorrig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
korzelig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; irrité; sensible; sensiblement; susceptible
nors brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
nurks brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
onafgewend fixe
onbuigzaam d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
onveranderlijk constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable
onverzettelijk d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
permanent certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; définitivement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; pour de bon; pour toujours; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement
star fixe; fixement; impassible; raide; rigide
stijfkoppig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
strak fixe; fixement; impassible; raide; rigide juste; lisse; plat; raide; sans cérémonies; sans détours; sans égards; serré; tendu raide; tout net; uniforme; uniformément; égal; étroit; étroitement
stug d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
taai d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone
vaststaand certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
van sterk gehalte concentré; fixe; juste; tendu
vastgesteld certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi
verdiept concentré; fixe; juste; tendu
verstard fixe; fixement; impassible; raide; rigide

Sinónimos de "fixe":


fixe forma de fixer:

fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )

  1. fixer (attacher; lier; mettre; ficeler; mettre à l'attache)
    vastleggen; bevestigen; vastmaken; verzekeren; verbinden; vastzetten; vastbinden
    • vastleggen verbo (leg vast, legt vast, legde vast, legden vast, vastgelegd)
    • bevestigen verbo (bevestig, bevestigt, bevestigde, bevestigden, bevestigd)
    • vastmaken verbo (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • verzekeren verbo (verzeker, verzekert, verzekerde, verzekerden, verzekerd)
    • verbinden verbo (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)
    • vastzetten verbo (zet vast, zette vast, zetten vast, vastgezet)
    • vastbinden verbo (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
  2. fixer (attacher; assujettir; rattacher; caler)
    aanhechten; bevestigen; hechten
    • aanhechten verbo (hecht aan, hechtte aan, hechtten aan, aangehecht)
    • bevestigen verbo (bevestig, bevestigt, bevestigde, bevestigden, bevestigd)
    • hechten verbo (hecht, hechtte, hechtten, gehecht)
  3. fixer (attacher à qc; attacher; installer; )
    bevestigen; ergens aan bevestigen; vastzetten; vastmaken
  4. fixer (regarder; contempler)
    kijken; toeschouwen; schouwen
    • kijken verbo (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • toeschouwen verbo (schouw toe, schouwt toe, schouwde toe, schouwden toe, toegeschouwd)
    • schouwen verbo (schouw, schouwt, schouwde, schouwden, geschouwd)
  5. fixer (observer; examiner; considérer; )
    gadeslaan; bekijken; toeschouwen; aankijken
    • gadeslaan verbo (sla gade, slaat gade, sloeg gade, sloegen gade, gade geslagen)
    • bekijken verbo (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • toeschouwen verbo (schouw toe, schouwt toe, schouwde toe, schouwden toe, toegeschouwd)
    • aankijken verbo (kijk aan, kijkt aan, keek aan, keken aan, aangekeken)
  6. fixer (attacher; lier)
    vastmaken; aan elkaar bevestigen
    • vastmaken verbo (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • aan elkaar bevestigen verbo (bevestig aan elkaar, bevestigt aan elkaar, bevestigde aan elkaar, bevestigden aan elkaar, aan elkaar bevestigd)
  7. fixer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    adviseren; suggereren; raden; ingeven; iets aanraden
    • adviseren verbo (adviseer, adviseert, adviseerde, adviseerden, geadviseerd)
    • suggereren verbo (suggereer, suggereert, suggereerde, suggereerden, gesuggereerd)
    • raden verbo (raad, raadt, ried, rieden, geraden)
    • ingeven verbo (geef in, geeft in, gaf in, gaven in, ingegeven)
  8. fixer (ligoter; nouer; lier; )
    binden; knevelen; vastbinden; strikken; vastmaken; knopen
    • binden verbo (bind, bindt, bond, bonden, gebonden)
    • knevelen verbo (knevel, knevelt, knevelde, knevelden, gekneveld)
    • vastbinden verbo (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
    • strikken verbo (strik, strikt, strikte, strikten, gestrikt)
    • vastmaken verbo (maak vast, maakt vast, maakte vast, maakten vast, vastgemaakt)
    • knopen verbo (knoop, knoopt, knoopte, knoopten, geknoopt)
  9. fixer (visser; serrer)
    door draaien vastmaken; aandraaien
  10. fixer (coller; attacher; engluer; rattacher; s'attacher)
    vasthechten; hechten; lijmen; vastplakken; vastlijmen; opplakken
    • vasthechten verbo (hecht vast, hechtte vast, hechtten vast, vastgehecht)
    • hechten verbo (hecht, hechtte, hechtten, gehecht)
    • lijmen verbo (lijm, lijmt, lijmde, lijmden, gelijmd)
    • vastplakken verbo (plak vast, plakt vast, plakte vast, plakten vast, vastgeplakt)
    • vastlijmen verbo (lijm vast, lijmt vast, lijmde vast, lijmden vast, vastgelijmd)
    • opplakken verbo (plak op, plakt op, plakte op, plakten op, opgeplakt)
  11. fixer (accrocher; connecter; embrayer; )
    aankoppelen; aanhaken; vastkoppelen; vasthaken
    • aankoppelen verbo (koppel aan, koppelt aan, koppelde aan, koppelden aan, aangekoppeld)
    • aanhaken verbo (haak aan, haakt aan, haakte aan, haakten aan, aangehaakt)
    • vastkoppelen verbo (koppel vast, koppelt vast, koppelde vast, koppelden vast, vastgekoppeld)
    • vasthaken verbo (haak vast, haakt vast, haakte vast, haakten vast, vastgehaakt)
  12. fixer (coucher; mettre; déposer; )
    neerleggen; onderuit halen
  13. fixer (enfermer; immobiliser)
    opsluiten; vastzetten
    • opsluiten verbo (sluit op, sloot op, sloten op, opgesloten)
    • vastzetten verbo (zet vast, zette vast, zetten vast, vastgezet)
  14. fixer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    overwegen; afwegen; overdenken
    • overwegen verbo (overweeg, overweegt, overwoog, overwogen, overwogen)
    • afwegen verbo (weeg af, weegt af, woog af, wogen af, afgewogen)
    • overdenken verbo (overdenk, overdenkt, overdacht, overdachten, overdacht)
  15. fixer (aiguilleter; lier; attacher; nouer)
    vastbinden; vastsjorren
    • vastbinden verbo (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
    • vastsjorren verbo (sjor vast, sjort vast, sjorde vast, sjorden vast, vastgesjord)
  16. fixer (boucler; attacher)
    vastgespen; aangespen
    • vastgespen verbo (gesp vast, gespt vast, gespte vast, gespten vast, vastgegespt)
    • aangespen verbo (gesp aan, gespt aan, gespte aan, gespten aan, aangegespt)
  17. fixer (boucler; attacher)
    dichtsnoeren; toegespen; dichtgespen
    • dichtsnoeren verbo
    • toegespen verbo (gesp toe, gespt toe, gespte toe, gespten toe, toegegespt)
    • dichtgespen verbo (gesp dicht, gespt dicht, gespte dicht, gespten dicht, dichtgegespt)
  18. fixer (ficeler; lier; attacher; )
    dichtbinden; toebinden
    • dichtbinden verbo (bind dicht, bindt dicht, bond dicht, bonden dicht, dichtgebonden)
    • toebinden verbo (bind toe, bindt toe, bond toe, bonden toe, toegebonden)

Conjugaciones de fixer:

Présent
  1. fixe
  2. fixes
  3. fixe
  4. fixons
  5. fixez
  6. fixent
imparfait
  1. fixais
  2. fixais
  3. fixait
  4. fixions
  5. fixiez
  6. fixaient
passé simple
  1. fixai
  2. fixas
  3. fixa
  4. fixâmes
  5. fixâtes
  6. fixèrent
futur simple
  1. fixerai
  2. fixeras
  3. fixera
  4. fixerons
  5. fixerez
  6. fixeront
subjonctif présent
  1. que je fixe
  2. que tu fixes
  3. qu'il fixe
  4. que nous fixions
  5. que vous fixiez
  6. qu'ils fixent
conditionnel présent
  1. fixerais
  2. fixerais
  3. fixerait
  4. fixerions
  5. fixeriez
  6. fixeraient
passé composé
  1. ai fixé
  2. as fixé
  3. a fixé
  4. avons fixé
  5. avez fixé
  6. ont fixé
divers
  1. fixe!
  2. fixez!
  3. fixons!
  4. fixé
  5. fixant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fixer [la ~] sustantivo

  1. la fixer (ajuster)
    vastmaken; de bevestiging
  2. la fixer (rattachement; fait de fixer)
    aanhechten; vasthechten

Translation Matrix for fixer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aangespen bouclage
aanhaken accrochage; crochet
aanhechten fait de fixer; fixer; rattachement affichage; apposition
aankijken regard
afwegen considération
bevestiging ajuster; fixer ACK; accusé de réception; affirmation; annonce; attache; communication; confirmation; consolidation; faire-part; fixation; installation
dichtgespen bouclage
dichtsnoeren bouclage
kijken regard
knopen noeuds
lijmen action de coller; collage; coller; fait de coller
neerleggen fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
overwegen considération
schouwen cheminées
vastgespen bouclage
vasthaken accrochage; agrafage
vasthechten fait de fixer; fixer; rattachement
vastlijmen action de coller; collage; coller; fait de coller
vastmaken ajuster; fixer
vastplakken coller; engluer; scotcher
vastzetten attache; fixation; immobilisation
verbinden jonction; union
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan elkaar bevestigen attacher; fixer; lier
aandraaien fixer; serrer; visser enclencher; faire fonctionner; mettre en circuit; mettre en marche
aangespen attacher; boucler; fixer
aanhaken accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
aanhechten assujettir; attacher; caler; fixer; rattacher agrafer
aankijken considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; regarder
aankoppelen accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
adviseren apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer conseiler; conseiller; donner un avis; préconiser; recommander
afwegen apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; peser; peser avec soin; taxer; évaluer
bekijken considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; apercevoir; considérer; constater; contempler; contrôler; discerner; distinguer; dévisager; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; faire une inspection de; inspecter; observer; passer en revue; percevoir; regarder; regarder faire; remarquer; se foutre la paix; se rendre compte de; soumettre à une inspection; surveiller; visiter; voir
bevestigen agrafer; assujettir; attacher; attacher à qc; caler; coller; ficeler; fixer; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; rattacher; renforcer; timbrer adhérer à; approuver; attacher; boutonner; confirmer; consentir; entériner; nouer; ratifier; sceller; souscire à; valider
binden attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher; captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; rélier; saisir
dichtbinden attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier
dichtgespen attacher; boucler; fixer
dichtsnoeren attacher; boucler; fixer attacher; enfiler; lacer
door draaien vastmaken fixer; serrer; visser
ergens aan bevestigen agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer
gadeslaan considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
hechten assujettir; attacher; caler; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher coudre; suturer
iets aanraden apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
ingeven apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer administrer; animer; appliquer; couler à l'oreille; dicter; donner un médicament; enthousiasmer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; indiquer; inspirer; prédire; souffler; stimuler; suggérer; verser; vivifier
kijken contempler; fixer; regarder apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
knevelen attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
knopen attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; boutonner; lier; lier ensemble; nouer; nouer ensemble; rattacher; relier
lijmen attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; coller; engluer; fixer avec de la colle; scotcher
neerleggen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser coucher; déposer; garder; installer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner
onderuit halen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser
opplakken attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
opsluiten enfermer; fixer; immobiliser conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; mettre derrière les barreaux; retenir; tenir
overdenken apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; peser; réfléchir; songer; taxer; évaluer; être pensif
overwegen apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer conférer; considérer; contempler; débattre; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; réfléchir
raden apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
schouwen contempler; fixer; regarder examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir
strikken attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; lier; lier ensemble; nouer; piéger; rattacher; tendre un piège à
suggereren apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer avancer; entamer; lancer; proposer; soulever; suggérer
toebinden attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier
toegespen attacher; boucler; fixer
toeschouwen considérer; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir
vastbinden aiguilleter; attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier aborder; accoster; amarrer
vastgespen attacher; boucler; fixer
vasthaken accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
vasthechten attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
vastkoppelen accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
vastleggen attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; amarrer; annoter; attacher; consigner; contracter; déposer de l'argent; effectuer des réservations; enchaîner; enregister; indexer; inscrire; lier; mettre à l'attache; noter; register; signer; signer un contrat avec
vastlijmen attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; engluer; fixer avec de la colle; scotcher
vastmaken agrafer; attacher; attacher à qc; bâillonner; coller; ficeler; fixer; garrotter; installer; lier; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; relier; renforcer; timbrer aborder; accoster; amarrer; épingler
vastplakken attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
vastsjorren aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
vastzetten agrafer; attacher; attacher à qc; coller; enfermer; ficeler; fixer; immobiliser; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer conserver; déposer sur un compte bancaire; détenir; emprisonner; garder; immobiliser; retenir; tenir
verbinden attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache accoupler; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; boutonner; connecter; enchaîner; joindre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher à; relier; réunir en accouplant; se connecter; unir
verzekeren attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de

Sinónimos de "fixer":


Wiktionary: fixer

fixer fixer
verb
  1. vastmaken
  2. richten

Cross Translation:
FromToVia
fixer beschikken; bepalen; vaststellen appoint — to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of
fixer vastmaken fasten — to attach or connect in a secure manner
fixer staren; turen gaze — To stare intently or earnestly
fixer bepalen set — to determine
fixer vastmaken; bevestigen befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fixer turen starren — bewegungslos auf jemanden oder etwas schauen

Traducciones relacionadas de fixe