Francés

Traducciones detalladas de permis de francés a neerlandés

permis:

permis [le ~] sustantivo

  1. le permis (passeport)
    de pas; het paspoort
    • pas [de ~ (m)] sustantivo
    • paspoort [het ~] sustantivo
  2. le permis (billet d'entrée; ticket; billet; )
    het ticket; het toegangsbewijs; het plaatsbewijs; het entreebiljet; het kaartje
    de kaart
    – rechthoekig stukje papier of karton als bewijs van toegang 1
    • kaart [de ~] sustantivo
      • ik heb kaartjes voor de bioscoop1
  3. le permis (licence)
    de vergunning
  4. le permis (licence de débit de boissons; autorisation; licence; )
    de vergunning; de licentie
  5. le permis (laisser-passer; carte blanche; autorisation)
    de vrijbrief

Translation Matrix for permis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accoord accord; approbation; convention
entreebiljet billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
kaart billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée carte; carte géographique; carte à jouer; plan
kaartje billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
licentie autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; brevet; certificat; diplôme; délégation; habilitation; licence; licence de brevet; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
pas passeport; permis carte; carte bancaire; carte d'identité; carte de crédit; carte de crédit bancaire; certificat de libération; col; enjambée; légitimation; pas; passeport; permission; pièce d'identité; titre de démobilisation
paspoort passeport; permis carte d'identité; légitimation; passeport; pièce d'identité
plaatsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée titre de transport
ticket billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
toegangsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
vergunning autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
vrijbrief autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
aangenomen accepté; admis; autorisé; convenu; permis adoptif; adopté; d'emprunt; feint; fictif; inventé
geaccepteerd accepté; admis; autorisé; convenu; permis liste verte
geoorloofd admis; autorisé; permis
gepermitteerd admis; autorisé; permis
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
pas dernièrement; il n'y a pas longtemps; il y a peu de temps; il y a un instant; juste; l'autre jour; récemment; tout à l'heure; à l'instant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aanvaard accepté; admis; autorisé; convenu; permis
accoord accepté; admis; autorisé; convenu; permis
goedgekeurd accepté; admis; autorisé; convenu; permis
toegelaten admis; autorisé; permis admis; supporté; toléré
toegestaan admis; autorisé; permis
veroorloofd admis; autorisé; permis

Sinónimos de "permis":


Wiktionary: permis

permis
Cross Translation:
FromToVia
permis vergunning permit — an artifact or document rendering something allowed or legal

permettre:

permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )

  1. permettre (autoriser; concéder; admettre; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verbo (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verbo (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  2. permettre (autoriser; approuver; ratifier; )
    toestaan; autoriseren; goedkeuren; permitteren; fiatteren; goedvinden
    • toestaan verbo (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • autoriseren verbo (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • goedkeuren verbo (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • fiatteren verbo (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
    • goedvinden verbo (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  3. permettre (laisser; consentir à; agréer; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan verbo (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten verbo (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten verbo (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren verbo (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen verbo (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren verbo (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen verbo (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen verbo (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen verbo (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden verbo (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden verbo (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  4. permettre (accorder; consentir; autoriser; concéder)
    toestaan; toestemmen; goed vinden
    • toestaan verbo (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • toestemmen verbo (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goed vinden verbo
  5. permettre (consentir)
    permitteren; veroorloven
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • veroorloven verbo (veroorloof, veroorlooft, veroorloofde, veroorloofden, veroorloofd)
  6. permettre (accorder; prêter; donner; )
    gunst verlenen; gunnen
  7. permettre (autoriser; accorder; octroyer; consentir; consentir à)
    vergunnen; verlenen; toekennen
    • vergunnen verbo (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • verlenen verbo (verleen, verleent, verleende, verleenden, verleend)
    • toekennen verbo (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
  8. permettre (tolérer; admettre; souffrir; )
    gedogen; dulden; tolereren
    • gedogen verbo (gedoog, gedoogt, gedoogde, gedoogden, gedoogd)
    • dulden verbo (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • tolereren verbo (tolereer, tolereert, tolereerde, tolereerden, getolereerd)
  9. permettre (accepter; agréer; accorder; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen verbo (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen verbo (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan verbo (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
  10. permettre (autoriser; accorder; agréer; )
    vergunnen; autoriseren
    • vergunnen verbo (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • autoriseren verbo (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
  11. permettre (apprendre; entendre; écouter; )
    vernemen; horen; te horen krijgen
  12. permettre (approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon)
    goedkeuren; goedvinden; toestemming verlenen; autoriseren; fiatteren
    • goedkeuren verbo (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • goedvinden verbo (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
    • autoriseren verbo (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • fiatteren verbo (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
  13. permettre (consentir; approuver; acquiescer; ratifier)
    toestemmen in
    • toestemmen in verbo (stem toe in, stemt toe in, stemde toe in, stemden toe in, toegestemd in)
  14. permettre

Conjugaciones de permettre:

Présent
  1. permets
  2. permets
  3. permet
  4. permettons
  5. permettez
  6. permettent
imparfait
  1. permettais
  2. permettais
  3. permettait
  4. permettions
  5. permettiez
  6. permettaient
passé simple
  1. permis
  2. permis
  3. permit
  4. permîmes
  5. permîtes
  6. permirent
futur simple
  1. permettrai
  2. permettras
  3. permettra
  4. permettrons
  5. permettrez
  6. permettront
subjonctif présent
  1. que je permette
  2. que tu permettes
  3. qu'il permette
  4. que nous permettions
  5. que vous permettiez
  6. qu'ils permettent
conditionnel présent
  1. permettrais
  2. permettrais
  3. permettrait
  4. permettrions
  5. permettriez
  6. permettraient
passé composé
  1. ai permis
  2. as permis
  3. a permis
  4. avons permis
  5. avez permis
  6. ont permis
divers
  1. permets!
  2. permettez!
  3. permettons!
  4. permis
  5. permettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for permettre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
goedvinden accord; admission; autorisation; concession; permission
horen écoute
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
autoriseren accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; tolérer
dulden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
duren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
fiatteren approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
gedogen admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
goed vinden accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
goedkeuren admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer approuver; confirmer; entériner; homologuer; ratifier; sceller; valider
goedvinden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
gunnen accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
gunst verlenen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
horen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apercevoir; convenir; distinguer; entendre; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir; être convenable
inwilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; satisfaire à; tolérer
laten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
permitteren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
te horen krijgen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
toekennen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
toelaten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; laisser entrer
toestaan accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; satisfaire à; tolérer autoriser
toestemmen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
toestemmen in acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
toestemming verlenen approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; permettre
tolereren admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
vergunnen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
verlenen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre
vernemen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
veroorloven consentir; permettre
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
goedkeuren autoriser
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
in staat stellen permettre
mogelijk maken permettre

Sinónimos de "permettre":


Wiktionary: permettre

permettre
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).
permettre
verb
  1. toestemming verlenen
  2. toestaan
  3. iets niet verbieden, iets mogelijk maken
  4. in staat zijn een bepaalde luxe te genieten

Cross Translation:
FromToVia
permettre toelaten condone — to allow
permettre in staat stellen enable — to allow a way out or excuse for an action

Traducciones relacionadas de permis