Francés

Traducciones detalladas de percevoir de francés a sueco

percevoir:

percevoir verbo (perçois, perçoit, percevons, percevez, )

  1. percevoir (apercevoir; voir; regarder; )
    se; uppmärksamma; skåda; bli medveten om; notera
    • se verbo (ser, såg, sett)
    • uppmärksamma verbo (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • skåda verbo
    • bli medveten om verbo (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)
    • notera verbo (noterar, noterade, noterat)
  2. percevoir (se rendre compte; concevoir; reconnaître; )
    inse; fatta; göra klart för sig
    • inse verbo (inser, insåg, insett)
    • fatta verbo (fattar, fattade, fattat)
    • göra klart för sig verbo (gör klart för sig, gjorde klart för sig, gjort klart för sig)
  3. percevoir (apercevoir; voir; se rendre compte de; )
    märka; ana; förstå; känna; uppfatta
    • märka verbo (märker, märkte, märkt)
    • ana verbo (anar, anade, anat)
    • förstå verbo (förstår, förstod, förstått)
    • känna verbo (känner, kännde, kännt)
    • uppfatta verbo (uppfattar, uppfattade, uppfattat)
  4. percevoir (saisir par la perception; sentir)
    känna
    • känna verbo (känner, kännde, kännt)
  5. percevoir (observer; voir; se rendre compte de; )
    närvara; observera; bevittna; övervara
    • närvara verbo (närvar, närvarit)
    • observera verbo (observerar, observerade, observerat)
    • bevittna verbo (bevittnar, bevittnade, bevittnat)
    • övervara verbo (övervarar, övervarade, övervarat)
  6. percevoir (encaisser; toucher)
  7. percevoir (recouvrer; exiger; récupérer; encaisser)
    kräva; fordra; göra anspråk på
    • kräva verbo (kräver, krävde, krävt)
    • fordra verbo (fordrar, fordrade, fordrat)
    • göra anspråk på verbo (gör anspråk på, gjorde anspråk på, gjort anspråk på)
  8. percevoir (obtenir; acquérir; recevoir; toucher)
    erhålla; lyckats få
    • erhålla verbo (erhåller, erhöll, erhållit)
    • lyckats få verbo (lyckar få, lyckade få, lyckat få)
  9. percevoir (apercevoir; voir; remarquer; observer; discerner)
    hitta; bli medveten om
    • hitta verbo (hittar, hittade, hittat)
    • bli medveten om verbo (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)

Conjugaciones de percevoir:

Présent
  1. perçois
  2. perçois
  3. perçoit
  4. percevons
  5. percevez
  6. perçoivent
imparfait
  1. percevais
  2. percevais
  3. percevait
  4. percevions
  5. perceviez
  6. percevaient
passé simple
  1. perçus
  2. perçus
  3. perçut
  4. perçûmes
  5. perçûtes
  6. perçurent
futur simple
  1. percevrai
  2. percevras
  3. percevra
  4. percevrons
  5. percevrez
  6. percevront
subjonctif présent
  1. que je perçoive
  2. que tu perçoives
  3. qu'il perçoive
  4. que nous percevions
  5. que vous perceviez
  6. qu'ils perçoivent
conditionnel présent
  1. percevrais
  2. percevrais
  3. percevrait
  4. percevrions
  5. percevriez
  6. percevraient
passé composé
  1. ai perçu
  2. as perçu
  3. a perçu
  4. avons perçu
  5. avez perçu
  6. ont perçu
divers
  1. perçois!
  2. percevez!
  3. percevons!
  4. perçu
  5. percevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for percevoir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bevittna barre; barre judiciaire
lyckats få obtention
märka marquer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ana apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir compter sur; espérer; s'attendre à
bevittna apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir démontrer; manifester; montrer
bli medveten om apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
erhålla acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher extraire; gagner; prendre livraison de; recevoir; tirer de
fatta concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir acquérir; attraper; capturer; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
fordra encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
förstå apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir comprendre; concevoir; entendre; interpréter; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; servir d'interprète; voir
göra anspråk på encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
göra klart för sig concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
hitta apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir localiser; rechercher; rencontrer; tomber sur; trouver
inse concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir argenter; capitaliser; comprendre; concevoir; convertir en espèces; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
kräva encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
känna apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; voir attendrir; connaître; palper; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; savoir; sentir; subir; toucher; tâter; tâtonner; vivre; émotionner; émouvoir; éprouver; être au courant
lyckats få acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
märka apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; étiqueter
notera apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir annoter; apercevoir; consigner; constater; déclarer; enregister; enregistrer; faire attention à; indexer; inscrire; noter; prendre note de; register; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
närvara apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir y être; être là; être présent
observera apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir apercevoir; assister à; considérer; constater; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
samla in pengar encaisser; percevoir; toucher
se apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir observer
skåda apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
uppfatta apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
uppmärksamma apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir apercevoir; constater; prendre note de; remarquer; se rendre compte de; signaler
övervara apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir

Sinónimos de "percevoir":


Wiktionary: percevoir


Cross Translation:
FromToVia
percevoir kassera in kassieren — für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
percevoir höra vernehmen — mit den Ohren als Schall wahrnehmen
percevoir skönja wahrnehmen — (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken
percevoir begripa perceive — to understand

Traducciones automáticas externas: