Resumen
Neerlandés a español:   más información...
  1. harten:
  2. hart:
  3. Wiktionary:
Español a neerlandés:   más información...
  1. hartarse:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de harten de neerlandés a español

harten:

harten [de ~] sustantivo, plural

  1. de harten
    el corazones

Translation Matrix for harten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
corazones harten liefjes; schatjes; schattebouten; schatten

Palabras relacionadas con "harten":


Wiktionary: harten


Cross Translation:
FromToVia
harten corazones; copas heart — a suit of cards
harten corazones hearts — the card suit (♥)

hart:

hart [het ~] sustantivo

  1. het hart (bloedpomp)
    el corazón; la esencia; el lo más esencial; el centro

Translation Matrix for hart:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
centro bloedpomp; hart binnenste; bolwerk; centrum; dolhuis; gekkenhuis; gesticht; inrichting; kern; krankzinnigengesticht; krankzinnigeninrichting; middelpunt; middelste; midden; psychiatrische inrichting
corazón bloedpomp; hart beminde; binnenste; duifje; geliefde; kern; liefje; liefste; lieve; lieveling; lieverd; poepje; schat; schatje; schattebout; scheetje; snoepje; snoes; vriendin; vrouwlief
esencia bloedpomp; hart belangrijkste punt; essentie; hoofdpunt; kern; midden; wezenlijkheid
lo más esencial bloedpomp; hart essentie; kern; midden; wezenlijkste

Palabras relacionadas con "hart":


Definiciones relacionadas de "hart":

  1. centrum, binnenste1
    • hij woont in het hart van de stad1
  2. orgaan in je borst dat het bloed door je lichaam pompt1
    • de dokter zei dat haar hart regelmatig klopte1

Wiktionary: hart

hart
noun
  1. anatomie|nld holle spier die door geregeld samen te trekken bloed door het lichaam pompt

Cross Translation:
FromToVia
hart corazón heart — an organ
hart coraje heart — emotions or kindness
hart corazón heart — centre or core
hart corazón heart — a shape or symbol
hart corazón HerzAnatomie: das Zentralorgan für den Blutkreislauf
hart corazón cœur — Organe. (Sens général).



Español

Traducciones detalladas de harten de español a neerlandés

harten forma de hartarse:

hartarse verbo

  1. hartarse
    vreten; brassen; zwelgen; slempen; schransen
    • vreten verbo (vreet, vrat, vraten, gevreten)
    • brassen verbo (bras, brast, braste, brasten, gebrast)
    • zwelgen verbo (zwelg, zwelgt, zwolg, zwolgen, gezwolgen)
    • slempen verbo (slemp, slempt, slempte, slempten, geslempt)
    • schransen verbo (schrans, schranst, schranste, schransten, geschranst)
  2. hartarse (trabajar duro; abordar con firmeza)
    stevig aanpakken; streng behandelen
  3. hartarse (saturarse; saciarse)
    verzadigen; zich de buik vol eten

Conjugaciones de hartarse:

presente
  1. me harto
  2. te hartas
  3. se harta
  4. nos hartamos
  5. os hartáis
  6. se hartan
imperfecto
  1. me hartaba
  2. te hartabas
  3. se hartaba
  4. nos hartábamos
  5. os hartabais
  6. se hartaban
indefinido
  1. me harté
  2. te hartaste
  3. se hartó
  4. nos hartamos
  5. os hartasteis
  6. se hartaron
fut. de ind.
  1. me hartaré
  2. te hartarás
  3. se hartará
  4. nos hartaremos
  5. os hartaréis
  6. se hartarán
condic.
  1. me hartaría
  2. te hartarías
  3. se hartaría
  4. nos hartaríamos
  5. os hartaríais
  6. se hartarían
pres. de subj.
  1. que me harte
  2. que te hartes
  3. que se harte
  4. que nos hartemos
  5. que os hartéis
  6. que se harten
imp. de subj.
  1. que me hartara
  2. que te hartaras
  3. que se hartara
  4. que nos hartáramos
  5. que os hartarais
  6. que se hartaran
miscelánea
  1. ¡hártate!
  2. ¡hartaos!
  3. ¡no te hartes!
  4. ¡no os hartéis!
  5. hartado
  6. hartándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hartarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
vreten devorar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brassen hartarse
schransen hartarse atiborrarse; devorar
slempen hartarse
stevig aanpakken abordar con firmeza; hartarse; trabajar duro abordar con firmeza; abordar de manera acertada; abordar un asunto detenidamente
streng behandelen abordar con firmeza; hartarse; trabajar duro
verzadigen hartarse; saciarse; saturarse saciar
vreten hartarse agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; manducar; tomar; tragar
zich de buik vol eten hartarse; saciarse; saturarse
zwelgen hartarse atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse

Sinónimos de "hartarse":


Wiktionary: hartarse


Cross Translation:
FromToVia
hartarse schrokken gorge — to eat greedily