Resumen


Neerlandés

Traducciones detalladas de tingel de neerlandés a español

tingel:

tingel [znw.] sustantivo

  1. tingel (tengel)
    el tintineo

Translation Matrix for tingel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tintineo tengel; tingel gerinkel

Palabras relacionadas con "tingel":


tingel forma de tingelen:

tingelen verbo (tingel, tingelt, tingelde, tingelden, getingeld)

  1. tingelen (tinkelen; rinkelen; klingelen)

Conjugaciones de tingelen:

o.t.t.
  1. tingel
  2. tingelt
  3. tingelt
  4. tingelen
  5. tingelen
  6. tingelen
o.v.t.
  1. tingelde
  2. tingelde
  3. tingelde
  4. tingelden
  5. tingelden
  6. tingelden
v.t.t.
  1. heb getingeld
  2. hebt getingeld
  3. heeft getingeld
  4. hebben getingeld
  5. hebben getingeld
  6. hebben getingeld
v.v.t.
  1. had getingeld
  2. had getingeld
  3. had getingeld
  4. hadden getingeld
  5. hadden getingeld
  6. hadden getingeld
o.t.t.t.
  1. zal tingelen
  2. zult tingelen
  3. zal tingelen
  4. zullen tingelen
  5. zullen tingelen
  6. zullen tingelen
o.v.t.t.
  1. zou tingelen
  2. zou tingelen
  3. zou tingelen
  4. zouden tingelen
  5. zouden tingelen
  6. zouden tingelen
en verder
  1. ben getingeld
  2. bent getingeld
  3. is getingeld
  4. zijn getingeld
  5. zijn getingeld
  6. zijn getingeld
diversen
  1. tingel!
  2. tingelt!
  3. getingeld
  4. tingelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for tingelen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
borbotar geborrel; opbruising
brillar blinken
burbujear geborrel; opbruising
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrebatarse en cólera klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen
borbotar klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen de tijd opnemen; klokken; timen
brillar klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen afsteken; blaken; blinken; eruit springen; flikkeren; flonkeren; fonkelen; geuren; glanzen; glimmen; glinsteren; glitteren; in het oog lopen; licht geven; licht schijnen; licht uitzenden; opvallen; pralen; pronken; schijnen; schitteren; sprankelen; stralen; te kijk lopen met; twinkelen; uitspringen; uitsteken
burbujear klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen mousseren; opbruisen; sakkeren; sprankelen; tintelen
caer con estrépito klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen kletteren; rammelen
centellear klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen flikkeren; fonkelen; glanzen; glinsteren; schijnen; schitteren; sprankelen; stralen; twinkelen
chispear klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen fonkelen; glimmen; glinsteren; mousseren; opbruisen; schitteren; sprankelen; tintelen; vonken
chocar klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen aanrijden; belasteren; botsen; bruuskeren; een por geven; ineenslaan; kapotrijden; kletteren; kwaadspreken; lasteren; onheus bejegenen; op elkaar botsen; op elkaar knallen; op elkaar stoten; ophoesten; porren; rammelen; smaden; stoten; stoten op; tegen elkaar slaan; voor de dag komen met
hormiguear klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen kietelen; kittelen; kriebelen; krioelen; kruipen; wemelen; wriemelen
repicar klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen klank voortbrengen; kletteren; klinken; luiden; rammelen
sonar klingelen; rinkelen; tingelen; tinkelen beieren; bellen; doorklinken; echoën; galmen; geluid maken; klank voortbrengen; kletteren; klinken; luiden; met krachtige stem zingen; naklinken; overgaan; rammelen; schallen; weerklinken; weerschallen

Palabras relacionadas con "tingelen":


Wiktionary: tingelen


Cross Translation:
FromToVia
tingelen tintinar; tintinear tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.