Sueco

Traducciones detalladas de tjutande de sueco a alemán

tjutande:


tjuta:

tjuta verbo (tjutar, tjutade, tjutat)

  1. tjuta (grina; lipa)
    greinen; flennen
    • greinen verbo (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
  2. tjuta (vråla)
    schmettern
    • schmettern verbo (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
  3. tjuta (gråta; lipa; grina; böla)
    tränen
    • tränen verbo (träne, tränst, tränt, tränte, träntet, getränt)
  4. tjuta (vråla; skrika; gallskrika)
    brüllen; lärmen; poltern
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • lärmen verbo (lärme, lärmst, lärmt, lärmte, lärmtet, gelärmt)
    • poltern verbo (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
  5. tjuta (böla; ropa högt; skrika; )
    rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren; herausschreien
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • bellen verbo (belle, bellst, bellt, bellte, belltet, gebellt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • singen verbo (singe, singst, singt, sang, sangt, gesungen)
    • hausen verbo (hause, hausst, haust, hauste, haustet, gehaust)
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sausen verbo (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • poltern verbo (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • dröhnen verbo (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)
    • zischen verbo (zische, zischt, zischte, zischtet, gezischt)
    • fegen verbo (fege, fegst, fegt, fegte, fegtet, gefegt)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
    • kläffen verbo (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • grassieren verbo (grassiere, grassierst, grassiert, grassierte, grassiertet, grassiert)
    • tosen verbo (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • wüten verbo (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • johlen verbo (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • skandieren verbo (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
    • herausschreien verbo (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  6. tjuta (rasa; skråla; vråla; skrika högt)
    rasen; toben; schallen; brüllen; donnern
    • rasen verbo (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • toben verbo (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • donnern verbo (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)

Conjugaciones de tjuta:

presens
  1. tjutar
  2. tjutar
  3. tjutar
  4. tjutar
  5. tjutar
  6. tjutar
imperfekt
  1. tjutade
  2. tjutade
  3. tjutade
  4. tjutade
  5. tjutade
  6. tjutade
framtid 1
  1. kommer att tjuta
  2. kommer att tjuta
  3. kommer att tjuta
  4. kommer att tjuta
  5. kommer att tjuta
  6. kommer att tjuta
framtid 2
  1. skall tjuta
  2. skall tjuta
  3. skall tjuta
  4. skall tjuta
  5. skall tjuta
  6. skall tjuta
conditional
  1. skulle tjuta
  2. skulle tjuta
  3. skulle tjuta
  4. skulle tjuta
  5. skulle tjuta
  6. skulle tjuta
perfekt particip
  1. har tjutat
  2. har tjutat
  3. har tjutat
  4. har tjutat
  5. har tjutat
  6. har tjutat
imperfekt particip
  1. hade tjutat
  2. hade tjutat
  3. hade tjutat
  4. hade tjutat
  5. hade tjutat
  6. hade tjutat
blandad
  1. tjuta!
  2. tjuta!
  3. tjutad
  4. tjutande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for tjuta:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bellen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla skrika; skälla
brüllen böla; gallskrika; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla bada i pengar; bua; böla; dundra; gapa; gnälla; gråta; gå an; hojta; härja; jämra; kvida; lipa; rasa; ropa; skrika; skrika ut; skräna; storma; vara rasande; vara rik; vara tät; vråla
donnern böla; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla bullra; dundra; knalla; krascha; panga; rasa; smälla; storma; åska
dröhnen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla skramla
fegen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla hasta; ila; rusa; skynda; torka av
flennen grina; lipa; tjuta gnata; gny; gnälla; gråta; snyfta; snörvla; tjata; vara jobbig
grassieren böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla
greinen grina; lipa; tjuta gnata; grubbla; mula; snyfta; tjata; vara jobbig
hausen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla härbärgera; inkvartera
herausschreien böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla bua; gapa; gnälla; hojta; höja rösten; jubbla; jämra; kvida; ropa; skrika; skrika ut; skräna; snyfta; vråla
heulen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla böla; gny; gnälla; gråta; jämra; jämra sig; klaga; kvida; lipa; skrika; snyfta; snörvla; vråla
jagen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla armbågas; brådska; driva; fly; följa; försöka; hasta; ila; jaga efter; knuffas; köra fort; löpa; rusa; ränna; skynda; skynda på; sporra; springa; stötas; trycka på; trängas i en folksamling
johlen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla bua; gapa; gnälla; hojta; jubbla; jämra; kvida; ropa; skrika; skräna; vråla
kläffen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla gapa; hojta; ropa; skrika; skälla
lärmen gallskrika; skrika; tjuta; vråla föra oväsen; klampa; klappra; klattra; larma; rassla; skramla; slamra
poltern böla; gallskrika; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla klampa; klappra; klattra; rassla; skramla; slamra; surra
rasen böla; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla armbågas; dundra; fly; gå an; härja; ila; knuffas; köra fort; löpa; rasa; ränna; skrika; skräna; springa; spurta; storma; stötas; trycka på; trängas i en folksamling; vara rasande; öka tempot
sausen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla frasa; kasta; prassla; rassla; slänga; smattra
schallen böla; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla eka; garva; genljuda; ljuda; låta; pejla; skratta; sondera; säga efter; upprepa; vara hörbar
schmettern tjuta; vråla bullra; genljuda; gunga; kasta ner; knalla; krascha; panga; smälla; svalla; vagga; vara hörbar; åska
schreien böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla benämna; bua; böla; gapa; gasta; gnälla; gråta; hojta; jubbla; jämra; jämra sig; kalla; klaga; kvida; ropa; rya; skrika; skräna; snyfta; vråla
singen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla sjunga
skandieren böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla böla; skandera; skrika; vråla
toben böla; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla bua; föra oväsen; gnälla; gå an; härja; jubbla; jämra; kvida; larma; leka runt; rasa; skrika; skräna; spela ruffigt; springa vilt som en häst; tala fult; vara rasande; vråla
tosen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla gå an; härja; rasa; skrika; skräna; vara rasande; åska
tränen böla; grina; gråta; lipa; tjuta
wettern böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla chikanera; förolämpa; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; tala fult; vanhedra; åska
wüten böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla dundra; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; storma; vara rasande
zischen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla

Sinónimos de "tjuta":


Wiktionary: tjuta

tjuta
verb
  1. ein lautes, schrilles Geräusch ausstoßen
  2. einen Schrei mit lauter, hoch Stimme ausstoßen
  3. Tränen vergießen
  4. ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen