Sueco

Traducciones detalladas de spännande de sueco a francés

spännande:


Translation Matrix for spännande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
émotif känslomänniska
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
brûlant varm
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bouleversant rörande; sensationellt; spännande hjärttagande; världsomskakande; världsomskakandet; värmande
brûlant rörande; sensationellt; spännande brännande; brännhet; eldande; eldigt; het; hett; inflammerad; ivrig; ivrigt; kvav; kvavt; kått; lysande; passionerat; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; stekhet; strålande; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
captivant spännande; upphetsande betagande; betagandet; fascinerande; fängslande; fängslandet; hänförande; hänförandet; sexigt; upphetsande; upphetsandet
d'une façon émouvante rörande; sensationellt; spännande värmande
d'une manière émotive rörande; sensationellt; spännande emotionell; emotionellt; känslig; värmande
de façon captivante spännande; upphetsande
entraînant spännande; upphetsande betagande; betagandet; fascinerande; fängslandet; hänförande; hänförandet; inspirerandet; motiverande; motiverandet; tjusande; värmande
impressionnant spännande; upphetsande aktningsvärt; ansenlig; ansenligt; eftertrycklig; eftertryckligt; enorm; enormt; genomträngande; glänsande; glänsandet; gällt; lysandet; magnifik; magnifikt; majestätisk; majestätiskt; ståtligt
passionnant spännande; upphetsande hett; kått; sexigt; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsande; upphetsat; värmande
poignant rörande; sensationellt; spännande bitter; bittert; hjärttagande; patetisk; patetiskt; pinsamt; smärtsam; smärtsamt; värmande
prenant rörande; sensationellt; spännande värmande
qui attire l'attention rörande; sensationellt; spännande
retentissant rörande; sensationellt; spännande dundrande; genljudande
saisissant rörande; sensationellt; spännande; upphetsande hjärttagande; typiskt; värmande
sensationnel rörande; sensationellt; spännande fantastisk; fantastiskt; formidabelt; förstummande; otrolig; otroligt; sensationell; sensationellt
sensationnelle rörande; sensationellt; spännande förstummande; sensationell; sensationellt
spectaculaire rörande; sensationellt; spännande enorm; enormt; förstummande; sensationell; sensationellt; spektakulär; spektakulärt
émotif rörande; sensationellt; spännande emotionell; emotionellt; förskräcklig angripen av något; förskräckliga angripen av något; gripet; känslig; rörd; rört; tagen; taget; värmande
émotionnel rörande; sensationellt; spännande emotionell; emotionellt; förskräcklig angripen av något; förskräckliga angripen av något; känslig; värmande
émouvant rörande; sensationellt; spännande gripande; hjärttagande; känna efter; patetisk; patetiskt; värmande

Sinónimos de "spännande":


spänna:

spänna verbo (spänner, spände, spänt)

  1. spänna (fästa med spänne; knäppa)
    boucler
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  2. spänna (täta; sträcka)
    tendre; étendre
    • tendre verbo (tends, tend, tendons, tendez, )
    • étendre verbo (étends, étend, étendons, étendez, )
  3. spänna (bita ihop; knyta; pressa hårt samman)
  4. spänna (skruva; skruva fast)
    visser; serrer; resserrer
    • visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • resserrer verbo (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
  5. spänna
    boucler; attacher; fixer
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )

Conjugaciones de spänna:

presens
  1. spänner
  2. spänner
  3. spänner
  4. spänner
  5. spänner
  6. spänner
imperfekt
  1. spände
  2. spände
  3. spände
  4. spände
  5. spände
  6. spände
framtid 1
  1. kommer att spänna
  2. kommer att spänna
  3. kommer att spänna
  4. kommer att spänna
  5. kommer att spänna
  6. kommer att spänna
framtid 2
  1. skall spänna
  2. skall spänna
  3. skall spänna
  4. skall spänna
  5. skall spänna
  6. skall spänna
conditional
  1. skulle spänna
  2. skulle spänna
  3. skulle spänna
  4. skulle spänna
  5. skulle spänna
  6. skulle spänna
perfekt particip
  1. har spänt
  2. har spänt
  3. har spänt
  4. har spänt
  5. har spänt
  6. har spänt
imperfekt particip
  1. hade spänt
  2. hade spänt
  3. hade spänt
  4. hade spänt
  5. hade spänt
  6. hade spänt
blandad
  1. spänn!
  2. spänn!
  3. spänd
  4. spännande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for spänna:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fixer fixa; häftande; sätta fast sig
serrer fast skruvande; ned skruvande
visser fast skruvande; ned skruvande
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attacher spänna ansluta; bakbinda; besanna; binda; binda fast; binda fast vid ett rep; binda ihop; binda in böcker; binda om; binda samman; binda upp; bränna fast; brännas; exponera; fastbinda; fastknyta; fastsurra; fixera; fjättra; fästa; fästa vid; förbinda; förena; hopkoppla; hoplimma; häfta; häfta ihop; intyga; klibba; klistra; klistra ihop; knyta; knyta igen; knyta ihop; knyta samman; knyta till; knäppa; koppla; limma; piska; prygla; sammanbinda; sammanlänka; stränga; surra; svänga runt; sätta fast; överdra med skorpa
boucler fästa med spänne; knäppa; spänna bomma igen; dra till; fastbinda; krusa; locka; locka håret; låsa; sluta till; spänna på sig; stänga; stänga till; sätta spolar i håret
fixer spänna ansluta; bakbinda; besanna; betrakta; binda; binda fast; fastbinda; fastknyta; fastsurra; fjättra; fästa; fästa vid; förbinda; förena; föreslå; föreställa; hoplimma; häfta ihop; inspektera; intyga; klistra; knyta; koppla; limma; låsa; låsa in; observera; piska; prygla; se på; skruva fast; spärra in; surra; sätta fast; ta ned; ta ner; titta; tänka över; åse; överväga
resserrer skruva; skruva fast; spänna dra ihop; dra samman; dra till; få att dra ihop sig; försluta; kontraktera; nyp; nypgest; pressa samman; skruva fast; snöra in; stänga till; tränga ihop
serrer skruva; skruva fast; spänna avvända; dra; dra till; fast sammanbinda; fastklämma; försluta; gosa; gripa om; hålla fast; hålla i; inklämma; kela; klämma; klämma fast; komprimera; krama; låsa; nypa; omfamna; pressa; sammanbinda; sammantrycka; skruva fast; skruva ner; skruva till; skruva åt; spänna fast; stretcha; sträcka; sträcka på sig; stänga till; sätta fast; trycka; trycka fast; trycka hårt; trycka ihop; vrida av; vända bort
serrer les poigns bita ihop; knyta; pressa hårt samman; spänna
tendre spänna; sträcka; täta bli snävare; dra; räcka; skicka; strama; stretcha; sträcka; sträcka på sig
visser skruva; skruva fast; spänna dra till; försluta; låsa; skruva fast; skruva in; skruva ner; stänga till; sätta fast
étendre spänna; sträcka; täta breda ut; bredda; bygga ut; dra; förbereda; fördjupa; förlänga; föröka sig; göra djupare; hänga ut; lägga fram; lägga fram i förväg; lägga till; räcka; skicka; sprida ut; stretcha; sträcka; sträcka på sig; sträcka ut; strö; stänka; svälla; sätta fram; tillväxa; tillväxa i antal; utströ; utvidga; veckla upp; vidga; ökas
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tendre delikat; djup; fin; fint; förlåtande; försiktigt; förtjus; grasil; grasilt; innerligt; klent; känsligt; känslofullt; känslosam; känslosamt; kärleksfull; kärleksfullt; liten; litet; lättsårad; lättsårat; mild; milt; mjuk; mjukt; sentimental; sentimentalt; skört; slankt; smalt; smäcker; smäckert; spröd; sprött; späd; spätt; svaghjärtad; tillgiven; tillgivet; öm; ömsint; ömt; ömtålig; ömtåligt

Sinónimos de "spänna":

  • strama; knäppa fast; dra åt

Wiktionary: spänna

spänna
verb
  1. Étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide

Cross Translation:
FromToVia
spänna armer le chien cock — to lift the cock of a firearm