Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de beschummeln de alemán a francés

beschummeln:

beschummeln verbo (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)

  1. beschummeln (beschwindeln; betrügen; prellen; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verbo (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verbo (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
  2. beschummeln (betrügen; bescheißen; beschwindeln; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbo (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  3. beschummeln (betrügen; bemogeln; prellen; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper verbo (estampe, estampes, estampons, estampez, )

Conjugaciones de beschummeln:

Präsens
  1. beschummele
  2. beschummelst
  3. beschummelt
  4. beschummelen
  5. beschummelt
  6. beschummelen
Imperfekt
  1. beschummelte
  2. beschummeltest
  3. beschummelte
  4. beschummelten
  5. beschummeltet
  6. beschummelten
Perfekt
  1. habe beschummelt
  2. hast beschummelt
  3. hat beschummelt
  4. haben beschummelt
  5. habt beschummelt
  6. haben beschummelt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschummele
  2. beschummelest
  3. beschummele
  4. beschummelen
  5. beschummelet
  6. beschummelen
2. Konjunktiv
  1. beschummelte
  2. beschummeltest
  3. beschummelte
  4. beschummelten
  5. beschummeltet
  6. beschummelten
Futur 1
  1. werde beschummeln
  2. wirst beschummeln
  3. wird beschummeln
  4. werden beschummeln
  5. werdet beschummeln
  6. werden beschummeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschummeln
  2. würdest beschummeln
  3. würde beschummeln
  4. würden beschummeln
  5. würdet beschummeln
  6. würden beschummeln
Diverses
  1. beschummel!
  2. beschummelt!
  3. beschummelen Sie!
  4. beschummelt
  5. beschummelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschummeln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
duper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen aufziehen; behindern; bemogeln; benachteiligen; bescheißen; beschwindeln; betrügen; düpieren; foppen; hereinlegen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben; übertölpeln
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begrenzen; bemogeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; hereinlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; übertölpeln; übervorteilen
estamper begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; neppen; prellen; übervorteilen stempeln
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
rouler ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bemogeln; bescheißen; beschwindeln; betrügen; drehen; enthäuten; foppen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; wegrollen; übertölpeln
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; beschwindeln; betrügen; schmuggeln
tromper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verladen; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; aufziehen; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschwindeln; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; foppen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übertölpeln; übervorteilen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
tricher falsch spielen

Sinónimos de "beschummeln":