Resumen
Inglés a español:   más información...
  1. destine:
Español a inglés:   más información...
  1. destinar:
  2. desteñirse:
  3. Wiktionary:


Inglés

Traducciones detalladas de destine de inglés a español

destine:


Translation Matrix for destine:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- designate; doom; fate; intend; specify

Sinónimos de "destine":


Definiciones relacionadas de "destine":

  1. design or destine1
  2. decree or designate beforehand1
    • She was destined to become a great pianist1

Wiktionary: destine


Cross Translation:
FromToVia
destine destinar destiner — Traductions à trier suivant le sens



Español

Traducciones detalladas de destine de español a inglés

destinar:

destinar verbo

  1. destinar (depositar; poner; situar; )
    to lay; to place; to deposit; laydown; to set; to situate; to put down; to set down; to station
    • lay verbo (lays, laid, laying)
    • place verbo (places, placed, placing)
    • deposit verbo (deposits, deposited, depositing)
    • laydown verbo
    • set verbo (sets, set, setting)
    • situate verbo (situates, situated, situating)
    • put down verbo (puts down, put down, putting down)
    • set down verbo (sets down, set down, setting down)
    • station verbo (stations, stationed, stationing)
  2. destinar (hospedarse; alojarse; habitar; )
    to place; accomodate someone; to lodge; to board; to shelter; to station; offer someone lodges
  3. destinar (colocar; ubicar; situar; )
    to allocate
    • allocate verbo (allocates, allocated, allocating)
  4. destinar (arreglar; montar; establecer; )
    to set up; to arrange; to install; to instal
    • set up verbo (sets up, set up, setting up)
    • arrange verbo (arranges, arranged, arranging)
    • install verbo, americano (installs, installed, installing)
    • instal verbo, británico
  5. destinar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)
  6. destinar (colocar; ubicar; tender; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbo (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
  7. destinar (ubicar; aparcar; instalar; )
    to station
    • station verbo (stations, stationed, stationing)
  8. destinar (colocarse; insertar; poner; )
    to insert
    • insert verbo (inserts, inserted, inserting)

Conjugaciones de destinar:

presente
  1. destino
  2. destinas
  3. destina
  4. destinamos
  5. destináis
  6. destinan
imperfecto
  1. destinaba
  2. destinabas
  3. destinaba
  4. destinábamos
  5. destinabais
  6. destinaban
indefinido
  1. destiné
  2. destinaste
  3. destinó
  4. destinamos
  5. destinasteis
  6. destinaron
fut. de ind.
  1. destinaré
  2. destinarás
  3. destinará
  4. destinaremos
  5. destinaréis
  6. destinarán
condic.
  1. destinaría
  2. destinarías
  3. destinaría
  4. destinaríamos
  5. destinaríais
  6. destinarían
pres. de subj.
  1. que destine
  2. que destines
  3. que destine
  4. que destinemos
  5. que destinéis
  6. que destinen
imp. de subj.
  1. que destinara
  2. que destinaras
  3. que destinara
  4. que destináramos
  5. que destinarais
  6. que destinaran
miscelánea
  1. ¡destina!
  2. ¡destinad!
  3. ¡no destines!
  4. ¡no destinéis!
  5. destinado
  6. destinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

destinar [el ~] sustantivo

  1. el destinar (destacar)
    the detaching

Translation Matrix for destinar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
board administración; balda; dirección; dirección general; estante; gerencia; gobierno; larguero; listón; mando; parte; pedazo; pensión; pieza; porción; pupilaje; ración; tabla; trozo
deposit alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
detaching destacar; destinar
insert inserción; parche
lodge cama de huéspedes; casa del jardinero; logia; logia francmasónica
place apartado; apartado de navegación; asiento; banco de pesca; comarca; espacio; esqueje; localidad; lugar; paraje; patio; pesquera; posición; puesto; punto; región; riconcito; rincón; sitio; zona
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
shelter abrigo; abrigo contra; albergue; alojamiento; asilo; asilo para animales; centro de acogida; cobertizo; cuarto de hora; domicilio; escondite; escondrijo; garita de centinela; guarida; habitación; hogar; hospedaje; hospicio; madriguera; perrera; protección; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales; seguridad; sitio resguardado; tibieza; vivienda
station estación; puesto; tenderete; tiendecilla ambulante
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accomodate someone alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
allocate colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar acceder; acceder a; admitir; aprender; asignar; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dejar de lado; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; reservar un viaje; reservarse; saber; ser de
arrange arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar arreglar; arreglarse; citar; clasificar; coincidir en; comenzar; conformarse a; construir; convenir; coordinar; dirigir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar la casa; instrumentar; levantar; llegar a un acuerdo; montar; ordenar; organizar; orquestar; pactar; poner; poner en orden; poner en pie; ponerse de acuerdo; quedarse en; seleccionar; sortear
board alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona abordar; embalar; empaquetar; encartonar; envolver
bring down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
deposit deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar arrojar; consignar; dar en depósito; depositar; ingresar; pagar; pagar una entrada; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir; verter
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
insert colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner colocar entre; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter entre; poner entre
instal arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar construir; crear; establecer; estrenar; formar; inaugurar; instalar; nombrar
install arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar construir; crear; establecer; estrenar; formar; inaugurar; instalar; nombrar
lay deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; construir; depositar; meter; poner; situar
laydown deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
lodge alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; hospedar; hospedarse; residir; tener su sede; vivir; vivir en casa de una persona
offer someone lodges alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
place alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; mover; poner; publicar; situar; vivir en casa de una persona aplicar; colocar; construir; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; situar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
put down deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; hacer bajar; llevar hasta; meter; poner; situar
set deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acondicionar; colocar; crear; cuajarse; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
set down deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar poner por escrito
set up arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar activarse; arrancar; comenzar; construir; crear; despegar; edificar; empezar; emprender; entrar en; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; iniciar; levantar; planear; planificar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; programar
shelter alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona albergar; buscar refugio; esconderse; hospedar; ponerse a cubierto; refugiarse
situate deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; situar
station alojarse; aparcar; apartar; clasificar; colocar; colocarse; componer; dar alojamiento; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; estar echado; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; meter; mover; poner; publicar; situar; ubicar; vivir en casa de una persona colocar; desarrollarse; situar
take down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
set abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
set down documentado; registrado
set up constituido; establecido; fundado

Sinónimos de "destinar":


Wiktionary: destinar

destinar
verb
  1. to specify or set aside for a particular purpose
  2. destine

Cross Translation:
FromToVia
destinar assign; earmark; allocate; allot; appoint allouer — Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose
destinar destine; earmark; ordain; consign; designate; assign; dispose destiner — Traductions à trier suivant le sens

destine forma de desteñirse:

desteñirse verbo

  1. desteñirse (desvanecerse; empalidecer; disipar; )
    to tarnish; to fade away
    • tarnish verbo (tarnishes, tarnished, tarnishing)
    • fade away verbo (fades away, faded away, fading away)

Conjugaciones de desteñirse:

presente
  1. me destiño
  2. te destiñes
  3. se destiñe
  4. nos desteñimos
  5. os desteñís
  6. se destiñen
imperfecto
  1. me desteñía
  2. te desteñías
  3. se desteñía
  4. nos desteñíamos
  5. os desteñíais
  6. se desteñían
indefinido
  1. me desteñí
  2. te desteñiste
  3. se destiñó
  4. nos desteñimos
  5. os desteñisteis
  6. se destiñeron
fut. de ind.
  1. me desteñiré
  2. te desteñirás
  3. se desteñirá
  4. nos desteñiremos
  5. os desteñiréis
  6. se desteñirán
condic.
  1. me desteñiría
  2. te desteñirías
  3. se desteñiría
  4. nos desteñiríamos
  5. os desteñiríais
  6. se desteñirían
pres. de subj.
  1. que me destiña
  2. que te destiñas
  3. que se destiña
  4. que nos destiñamos
  5. que os destiñáis
  6. que se destiñan
imp. de subj.
  1. que me destiñera
  2. que te destiñeras
  3. que se destiñera
  4. que nos destiñéramos
  5. que os destiñerais
  6. que se destiñeran
miscelánea
  1. ¡destiñete!
  2. ¡desteñíos!
  3. ¡no te destiñas!
  4. ¡no os destiñáis!
  5. desteñido
  6. destiñéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desteñirse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tarnish deformidad; deslustre
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fade away borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
tarnish borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer deslucir; empalidecer; mancillar; palidecer; ponerse pálido

Wiktionary: desteñirse


Cross Translation:
FromToVia
desteñirse pale; fade verbleken — alle kleur verliezen

Traducciones relacionadas de destine