Español

Traducciones detalladas de visión de español a alemán

Visión:

Visión

  1. Visión
    die Zielsetzung

Translation Matrix for Visión:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Zielsetzung Visión apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo

visión:

visión [la ~] sustantivo

  1. la visión (perspectiva; entendimiento; discernimiento; )
    die Vision; die Vorstellung
  2. la visión (fantasma; duende; aparición; )
    die Geistererscheinung; die Gespenstererscheinung
  3. la visión (punto de vista; juicio; interpretación; )
    die Ansicht; die Denkweise; die Anschauung; die Ansichtsweise
  4. la visión (sombra; tamaño; estatura; )
    der Schatten; die Schemen; Hirngespinst
  5. la visión (imagen visual)
    Gesichtsfeld
  6. la visión (imagen onírica)
    Traumbild
  7. la visión (ilusión optica; delirio; quimera; )
    die optische Täuschung; der Fata Morgana; die Illusion; Wahnbild; die Täuschung; die Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; die Luftspiegelung; die Augentäuschung; die Wahnidee
  8. la visión (capacidad de ver; vista)
    Sehvermögen
  9. la visión (espejismo; ilusión; delirio; )
    die Täuschung; die Illusion; die Fata Morgana; die Phantasie; die Einbildung; die Einbildungskraft; die Fiktion; die Luftspiegelung; die Augentäuschung; die Wahnidee
  10. la visión (publicación; comunicación; edición; )
    die Veröffentlichung; die Mitteilung; die Verlautbarung; die Bekanntgabe; die Bekanntmachung; die Meldung

visión [el ~] sustantivo

  1. el visión (aproximación; planteamiento; planteo; )
    die Annaeherungsart

Translation Matrix for visión:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Annaeherungsart aproximación; planteamiento; planteo; visión; ángulo; ángulo de incidencia; ángulo visual; óptica
Anschauung aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; apercepción; concepto; contemplación; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; observación; opinión; parecer; percepción; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
Ansicht aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión Vista; actitud; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; concepto; contemplación; convencimiento; convicción; credo; criterio; dictamen; discernimiento; disposición; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; filiación; idea; inclinación; juicio; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; percepción; perspectiva; perspicacia; persuasión; postal; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tarjeta postal; tendencia; toma de posición; visión óptica; vista; vistazo
Ansichtsweise aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
Augentäuschung alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión alucinación; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; quimera
Bekanntgabe aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; declaración de testigo; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio
Bekanntmachung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión aclaración; acuerdo; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; declaración; decreto; determinación; dilucidación; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mandato; manifestación; medida; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; requerimiento; resolución; revelación
Denkweise aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; ideario; inclinación; juicio; manera de pensar; modo de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pensamientos; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica
Einbildung alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión anamorfósis; convencimiento; creencia; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
Einbildungskraft alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; imaginación; visión espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; poder imaginativo
Fata Morgana alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión alucinación; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; quimera
Fiktion alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; imaginación; visión espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
Geistererscheinung aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
Gesichtsfeld imagen visual; visión campo visual; campo óptico; horizonte
Gespenstererscheinung aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
Gespinst alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión optica; quimera; visión albura; anamorfósis; convencimiento; creencia; fantasía; ilusión; red; tejido; tela; telaraña
Hirngespinst alucinación; aparición; delirio; espejismo; estatura; fantasma; fantasía; figura; forma; idea falsa; ilusiones; ilusión optica; impresión; quimera; silueta; sombra; tamaño; visión anamorfósis; convencimiento; creencia; fantasía; ilusión
Illusion alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión anamorfósis; apariencia; convencimiento; creencia; espectro; fantasma; fantasía; ficción; figura fantasmal; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía
Luftspiegelung alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión alucinación; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; quimera
Meldung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anotación; anuncio; atestado; aviso; comunicación; declaración; denuncia; denunciación; información; informe; mención; mensaje; mensuario; noticia; notificación; notoriedad; publicación; publicidad; referencia; registro; revista mensual; revista semanal; semanario
Mitteilung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión aclaración; afirmación; anotación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; interpretación; juicio; laudo; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; observación; opinión; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; sentencia; testimonio; veredicto
Phantasie alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; imaginación; visión anamorfósis; espectro; fantasma; fantasía; ficción; figura fantasmal; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
Schatten aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión ojeras; sombra; sombra paralela
Schemen aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión antifaces; máscaras; siluetas; sombras
Sehvermögen capacidad de ver; visión; vista
Traumbild imagen onírica; visión anamorfósis; convencimiento; creencia; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imaginación; quimera
Täuschung alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión alucinación; amaneramiento; anamorfósis; calamidad; camuflaje; convencimiento; creencia; delirio; desastre; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fantasma; fantasía; fraude; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación; impostura; mendacidad; mentira; ocultamiento; superchería; timo; traición; trampa
Verlautbarung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anotación; anuncio; aviso; comunicación; comunicado; declaración; información; informe; mención; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; registro; revelación
Veröffentlichung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anuncio; aparición; comparecencia; comunicado; declaración; divulgación; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
Vision comprensión; discernimiento; entendimiento; interpretaciones; interpretación; modo de ver; opiniones; opinión; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión aparición; imágenes; visiones
Vorstellung comprensión; discernimiento; entendimiento; interpretaciones; interpretación; modo de ver; opiniones; opinión; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión comedia; concepto; conciencia; convicción; demostración; espectáculo; exhibición; exposición; fantasía; ficción; figuraciones; función; idea; ilusión; imagen; imaginación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; quimera; quimeras; representación; sesión; ufanía; visión óptica
Wahnbild alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión optica; quimera; visión alucinación; convencimiento; creencia; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imaginación; quimera
Wahnidee alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; quimera; visión fijación; idea fija; obsesión
optische Täuschung alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión optica; quimera; visión alucinación; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; quimera
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Veröffentlichung publicación
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Schatten Instantáneas

Palabras relacionadas con "visión":


Sinónimos de "visión":


Wiktionary: visión

visión
noun
  1. Wunschbild, Zukunftsentwurf

Cross Translation:
FromToVia
visión Erscheinung; Vision visioen — een droombeeld
visión Ansicht; Sicht visie — de wijze waarop men zaken beoordeelt of beschouwt
visión Sehvermögen; Sehen sight — ability to see
visión Sicht; Sehkraft vision — sense or ability of sight
visión Vision vision — something imaginary one thinks one sees
visión Traumbild; Vision vision — ideal or goal
visión Vision vision — a religious or mystical experience

Traducciones relacionadas de visión



Alemán

Traducciones detalladas de visión de alemán a español

Vision:

Vision [die ~] sustantivo

  1. die Vision (Vorstellung)
    la visión; la perspectiva; el entendimiento; la discernimiento; la comprensión; la interpretación; la opinión; la posición; la versión; el punto de vista; la versiones; la opiniones; la interpretaciones; el modo de ver; la toma de posición
  2. die Vision (Bild; Abbildung)
    la aparición
  3. die Vision (Visionen)
    la imágenes; la visiones

Translation Matrix for Vision:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aparición Abbildung; Bild; Vision Ansehen; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Aussehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Hirngespinst; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schatten; Schemen; Statur; Teilnahme; Verlautbarung; Veröffentlichung; Wuchs; Äußere
comprensión Vision; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Einvernehmen; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
discernimiento Vision; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkennbarheit; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Kenntlichkeit; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
entendimiento Vision; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Deutlichkeit; Durchsicht; Einsicht; Einstimmigkeit; Einverständnis; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gehirn; Geist; Genie; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klarheit; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schärfe; Vernehmlichkeit; Vernunft; Verstand; Verständlichkeit; Verständnis; Zusammenspiel; Übereinstimming
imágenes Vision; Visionen Fotos
interpretaciones Vision; Vorstellung Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation
interpretación Vision; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Denkweise; Deutung; Dolmetschen; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Lesung; Mitteilung; Nachahmung; Nachbildung; Nachricht; Verdeutlichung; Version; erklärende Auslegung
modo de ver Vision; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Glaube; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Sichtweisen; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
opiniones Vision; Vorstellung
opinión Vision; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
perspectiva Vision; Vorstellung Ansicht; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Erwarten; Erwartung; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Möglichkeit; Perspektive; Sache; Sicht; Streitfrage; Vorderaussicht; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
posición Vision; Vorstellung Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Lage; Ort; Platz; Position; Sache; Stand; Standort; Stelle; Stellungnahme; Streitfrage; Verfassung; Warte; Zeitpunkt; Zustand; kleinePunkt
punto de vista Vision; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Glaube; Hinsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
toma de posición Vision; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Stellungnahme; Überzeugung
versiones Vision; Vorstellung Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation
versión Vision; Vorstellung Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation; Lesung; Referat; Version; Vorlesung; Vortrag
visiones Vision; Visionen
visión Vision; Vorstellung Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Augentäuschung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Denkweise; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Meldung; Mitteilung; Phantasie; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Täuschung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung

Sinónimos de "Vision":


Wiktionary: Vision

Vision
noun
  1. übernatürliche Erscheinung, Offenbarung
  2. Wunschbild, Zukunftsentwurf

Cross Translation:
FromToVia
Vision visión visioen — een droombeeld
Vision visión vision — something imaginary one thinks one sees
Vision visión vision — ideal or goal
Vision visión vision — a religious or mystical experience