Español

Traducciones detalladas de traspaso de español a inglés

traspaso:

traspaso [el ~] sustantivo

  1. el traspaso (anexión)
    the take-over
  2. el traspaso (transmisión; cesión)
    the handover; the transfer; the cession
  3. el traspaso (anexión; absorción; incorporación; )
    the annexation; the incorporation; the enrolment; the take-over; the absorption; the purchase; the enrollment
  4. el traspaso (traslado; transbordo; cambio; transferencia)
    the trans-shipment
  5. el traspaso (transferencia; transmisión; traslado; transbordo; transporte)
    the transfer
  6. el traspaso (traslado; transferencia; transbordo; )
    the transfer; the mutation; the switch-over; the change
  7. el traspaso
    the key-money
  8. el traspaso (transferencia; transbordo; cambio; )
    the transfer; the switch-over

Translation Matrix for traspaso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absorption absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso absorbencia; absorbimiento; absorción; acogida; ingreso; recogida
annexation absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso
cession cesión; transmisión; traspaso
change cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; trapicheo; traslado; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
enrollment absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso grabación; inscripción; inscripción de certificado; licitación pública; matriculación; oferta; registro
enrolment absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro
handover cesión; transmisión; traspaso
incorporation absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso constitución de sociedades mercantiles; personalidad jurídica
key-money traspaso
mutation cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso alteración; cambio; modificación; mutación; transformación
purchase absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso adquisición; beneficio; compra; obtención; rendimiento
switch-over cambio; permutación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso cambio; transbordo; transferencia
take-over absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso toma del poder
trans-shipment cambio; transbordo; transferencia; traslado; traspaso
transfer cambio; cesión; permutación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso cambio; despacho; envío; estación de correspondencia; expedición; transbordo; transferencia; transferencia de datos; transporte por carretera
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
purchase adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener
transfer cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; depositar; desplazar; entregar; mover; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir; transponer; trasladar; trasvasar

Sinónimos de "traspaso":


Wiktionary: traspaso

traspaso
noun
  1. law: interference to another's enjoyment of his property

Cross Translation:
FromToVia
traspaso translation translatie — een overdracht, een overbrenging
traspaso transition; change(over) Übergang — der Wechsel einer Person oder eines Systems in einen neuen Zustand

traspaso forma de traspasar:

traspasar verbo

  1. traspasar (entregar; dar; ofrecer; )
    to give; to hand over; to delate; to extend; to present with; give to; to pass; to offer; to deliver up
    • give verbo (gives, gave, giving)
    • hand over verbo (hands over, handed over, handing over)
    • delate verbo (delates, delated, delating)
    • extend verbo (extends, extended, extending)
    • present with verbo (presents with, presented with, presenting with)
    • give to verbo
    • pass verbo (passes, passed, passing)
    • offer verbo (offers, offered, offering)
    • deliver up verbo (delivers up, delivered up, delivering up)
    to hand
    – place into the hands or custody of 1
    • hand verbo (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please1
  2. traspasar (pasar)
    to cross
    • cross verbo (crosss, crossed, crossing)
  3. traspasar (delegar; transferir; transmitir)
    to assign
    • assign verbo (assigns, assigned, assigning)
  4. traspasar (trasbordar; cambiar)
    to change over; stop over
    to change
    – change from one vehicle or transportation line to another 1
    • change verbo (changes, changed, changing)
      • She changed in Chicago on her way to the East coast1

Conjugaciones de traspasar:

presente
  1. traspaso
  2. traspasas
  3. traspasa
  4. traspasamos
  5. traspasáis
  6. traspasan
imperfecto
  1. traspasaba
  2. traspasabas
  3. traspasaba
  4. traspasábamos
  5. traspasabais
  6. traspasaban
indefinido
  1. traspasé
  2. traspasaste
  3. traspasó
  4. traspasamos
  5. traspasasteis
  6. traspasaron
fut. de ind.
  1. traspasaré
  2. traspasarás
  3. traspasará
  4. traspasaremos
  5. traspasaréis
  6. traspasarán
condic.
  1. traspasaría
  2. traspasarías
  3. traspasaría
  4. traspasaríamos
  5. traspasaríais
  6. traspasarían
pres. de subj.
  1. que traspase
  2. que traspases
  3. que traspase
  4. que traspasemos
  5. que traspaséis
  6. que traspasen
imp. de subj.
  1. que traspasara
  2. que traspasaras
  3. que traspasara
  4. que traspasáramos
  5. que traspasarais
  6. que traspasaran
miscelánea
  1. ¡traspasa!
  2. ¡traspasad!
  3. ¡no traspases!
  4. ¡no traspaséis!
  5. traspasado
  6. traspasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for traspasar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
change alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
hand aguja; apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; indicación; indicador; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; seña; trabajador
hand over entrego
offer entrega; ganga; indicación del precio; oferta; presentación; proposición; propuesta
pass billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pasaje de montaña; pasaporte; pase; paso; puerto de montaña; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
assign delegar; transferir; transmitir; traspasar acceder; acceder a; admitir; aprender; asignar; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
change cambiar; trasbordar; traspasar actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; variar
change over cambiar; trasbordar; traspasar adaptar; adaptarse; conmutar
cross pasar; traspasar atravesar; contrariar; contrarrestar; cruzar; decepcionar; desilusionar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
delate dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
deliver up dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
extend dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dilatarse; engrandecer; estirar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir
give dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar abandonar; acceder; acceder a; admitir; ahorrar; alcanzar; anunciar; aprender; atender a; atribuir; avisar; ceder; conceder; cumplir con; dar; dar importancia; darse; deber de ser; declarar; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; favorecer; imponer; invitar a salir a una; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preferir; preguntar la lección; presentar; presentar una petición; prestar; prestar atención a; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; verter
give to dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar
hand dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar; dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición
hand over dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar acompañar; alcanzar; ceder; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; suministrar; traer
offer dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar conceder; dar; demostrar; donar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; licitar; mostrar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prometer; promover; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
pass dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar acontecer; adelantar; alcanzar; avanzar; dar; declinar; dirigirse; expirar; frecuentar; gastar en; hacer una visita a; ir; ir a; ir a ver; ocurrir; ofertar; ofrecer; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar por; pasarse a ver a; presentar; presentar una petición; salir bien; solucionarse; suceder; tener éxito; transcurrir; visitar
present with dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
stop over cambiar; trasbordar; traspasar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado

Sinónimos de "traspasar":


Wiktionary: traspasar

traspasar
verb
  1. -