Español

Traducciones detalladas de chasquear de español a francés

chasquear:

chasquear verbo

  1. chasquear (criticar; cascar; fraccionar; )
    critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
    • éreinter verbo (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, )
  2. chasquear (saltar; papirotear)
  3. chasquear (chascar)
  4. chasquear (chascar; petardear; crepitar; castañetear; crujir)
    craqueter
    • craqueter verbo (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )

Conjugaciones de chasquear:

presente
  1. chasqueo
  2. chasqueas
  3. chasquea
  4. chasqueamos
  5. chasqueáis
  6. chasquean
imperfecto
  1. chasqueaba
  2. chasqueabas
  3. chasqueaba
  4. chasqueábamos
  5. chasqueabais
  6. chasqueaban
indefinido
  1. chasqueé
  2. chasqueaste
  3. chasqueó
  4. chasqueamos
  5. chasqueasteis
  6. chasquearon
fut. de ind.
  1. chasquearé
  2. chasquearás
  3. chasqueará
  4. chasquearemos
  5. chasquearéis
  6. chasquearán
condic.
  1. chasquearía
  2. chasquearías
  3. chasquearía
  4. chasquearíamos
  5. chasquearíais
  6. chasquearían
pres. de subj.
  1. que chasquee
  2. que chasquees
  3. que chasquee
  4. que chasqueemos
  5. que chasqueéis
  6. que chasqueen
imp. de subj.
  1. que chasqueara
  2. que chasquearas
  3. que chasqueara
  4. que chasqueáramos
  5. que chasquearais
  6. que chasquearan
miscelánea
  1. ¡chasquea!
  2. ¡chasquead!
  3. ¡no chasquees!
  4. ¡no chasqueéis!
  5. chasqueado
  6. chasqueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for chasquear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
éreinter rechazar; repeler
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
craqueter castañetear; chascar; chasquear; crepitar; crujir; petardear abusar de; cascar; craquear; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desfigurar; golpear; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar
critiquer cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer objeciones; hacer una crítica de; hacer ver; iluminarse; juzgar; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; satirizar; señalar; tener objeciones a
esquinter cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romperse; triturar
faire un clic chasquear; papirotear; saltar
jeter avec fracas chascar; chasquear
lancer des piques à quelqu'un cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
éreinter cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar

Sinónimos de "chasquear":


Wiktionary: chasquear

chasquear
Cross Translation:
FromToVia
chasquear craquer knappen — hoorbaar zijdelings bezwijken
chasquear claquer des doigts snap — to snap one's fingers
chasquear claquer schnalzen — (intransitiv), Dativ: durch eine abrupte, schwungvolle Bewegung - zumeist der Zunge, den Fingern oder einer Peitsche - einen kurzen, (leicht) knallenden Laut erzeugen