Alemán

Traducciones detalladas de blamieren de alemán a español

blamieren:

Conjugaciones de blamieren:

Präsens
  1. blamiere
  2. blamierst
  3. blamiert
  4. blamieren
  5. blamiert
  6. blamieren
Imperfekt
  1. blamierte
  2. blamiertest
  3. blamierte
  4. blamierten
  5. blamiertet
  6. blamierten
Perfekt
  1. habe blamiert
  2. hast blamiert
  3. hat blamiert
  4. haben blamiert
  5. habt blamiert
  6. haben blamiert
1. Konjunktiv [1]
  1. blamiere
  2. blamierest
  3. blamiere
  4. blamieren
  5. blamieret
  6. blamieren
2. Konjunktiv
  1. blamierte
  2. blamiertest
  3. blamierte
  4. blamierten
  5. blamiertet
  6. blamierten
Futur 1
  1. werde blamieren
  2. wirst blamieren
  3. wird blamieren
  4. werden blamieren
  5. werdet blamieren
  6. werden blamieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde blamieren
  2. würdest blamieren
  3. würde blamieren
  4. würden blamieren
  5. würdet blamieren
  6. würden blamieren
Diverses
  1. blamier!
  2. blamiert!
  3. blamieren Sie!
  4. blamiert
  5. blamierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for blamieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
clarear Erleuchten
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
eliminar Töten; Wegräumen
enjugar Beibezahlen; Schuld begleichen; Zubezahlen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amanecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hintergehen; leuchten; mahnen; neppen; prellen; scheinen; schimmern; säumen; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verladen; zirpen; übervorteilen
amonestar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
arrebatar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Gewalt gebrauchen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; klauen; rauben; sich losreißen; stehlen; umziehen; wegschnappen
borrar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; rückgängig machen; sich verwischen; streichen; stricheln; tilgen; verblassen; verschwimmen; vertilgen; verwischen
clarear bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; neppen; prellen; scheinen; schimmern; trassieren; umzäunen; übervorteilen
condenar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verfolgen; verketzern; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen
culpar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
desacreditar blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
desaparecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen abbauen; abschwächen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; entschlafen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fortnehmen; fühlen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; kürzen; leiden; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; standhalten; stehlen; sterben; tragen; umkommen; umziehen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; vertragen; verzehren; wegnehmen; zehren; zugrunde gehen; zurückgehen; zusammengehen; überdauern; überstehen
echar en cara blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen unfreundlich sein
eliminar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; ausschalten; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; durchstreichen; erledigen; liquidieren; löschen; lösen; rückgängig machen; tilgen; töten; vernichten
enjugar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abspülen; abtrocknen; trocknen
escandalizar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem blamieren; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen erschüttern; schockieren
hacer ver bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
iluminarse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aufheitern; aufhellen; aufklären; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; klären; leuchten; scheinen; schimmern
librarse de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abschütteln
notar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestrafen; betrachten; beäugen; entdecken; ermahnen; feststellen; gaffen; gucken; merken; observieren; rügen; schauen; schelten; sehen; signalisieren; spüren; tadeln; verweisen; wahrnehmen; zurechtweisen; zusehen
reconvenir bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
recriminar blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
reprender bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anprangern; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; ermahnen; kritisieren; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
reprochar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; unfreundlich sein
sacar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Unterricht bekommen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abzapfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; ausschöpfen; ausspielen; beschwindeln; betrügen; einen Auszug machen; entnehmen; extrahieren; fischen; herauslösen; herausnehmen; herausziehen; hervorbringen; klemmen; kneifen; lernen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nach oben ziehen; per Pop entfernen; studieren; treiben; zapfen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zuvorschein ziehen; zwacken; zwicken

Sinónimos de "blamieren":

  • in die Nesseln setzen; beschämen; bloßstellen; sehr peinlich sein; verlegen machen

Wiktionary: blamieren


Cross Translation:
FromToVia
blamieren comprometer; deshonrar; desacreditar blameren — onteren

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de blamieren