Alemán

Traducciones detalladas de Eindringen de alemán a francés

eindringen:

eindringen verbo (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)

  1. eindringen (hineindringen)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  2. eindringen (hineindringen; durchdringen; durchbohren; )
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  3. eindringen (infiltrieren; hineindringen)
  4. eindringen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans verbo
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  5. eindringen (durchbohren; durchdringen; einnisten; )
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  6. eindringen (penetrieren; durchdringen; lochen; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer verbo (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verbo (perfore, perfores, perforons, perforez, )

Conjugaciones de eindringen:

Präsens
  1. dringe ein
  2. dringst ein
  3. dringt ein
  4. dringen ein
  5. dringt ein
  6. dringen ein
Imperfekt
  1. dringte ein
  2. dringtest ein
  3. dringte ein
  4. dringten ein
  5. dringtet ein
  6. dringten ein
Perfekt
  1. habe eingedringt
  2. hast eingedringt
  3. hat eingedringt
  4. haben eingedringt
  5. habt eingedringt
  6. haben eingedringt
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe ein
  2. dringest ein
  3. dringe ein
  4. dringen ein
  5. dringet ein
  6. dringen ein
2. Konjunktiv
  1. dringte ein
  2. dringtest ein
  3. dringte ein
  4. dringten ein
  5. dringtet ein
  6. dringten ein
Futur 1
  1. werde eindringen
  2. wirst eindringen
  3. wird eindringen
  4. werden eindringen
  5. werdet eindringen
  6. werden eindringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eindringen
  2. würdest eindringen
  3. würde eindringen
  4. würden eindringen
  5. würdet eindringen
  6. würden eindringen
Diverses
  1. dring ein!
  2. dringt ein!
  3. dringen Sie ein!
  4. eingedringt
  5. eindringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eindringen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
entrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern einbringen; eingeben; eintippen; hineintun
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; importieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
envahir durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnisten; einschneiden; erstechen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren Hafen einlaufen; besuchen; bezwingen; bändigen; demütigen; einbrechen; einfallen; einholen; einmarschieren; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinstürmen; schneien; sprachlos machen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verblüffen; vorbeikommen; zähmen
faire entrer eindringen; hineindringen; infiltrieren einblenden; einfügen; einlassen; einlotsen; einschalten; einstechen; fugen; herein lassen; hinein lassen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; in den Hafen lotsen; jagen in
faire irruption dans eindringen; hineindringen; infiltrieren Hafen einlaufen; einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien
faire une invasion durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren besuchen; vorbeikommen
percer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchbohren; durchkommen; durchlöchern; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; kapieren; knacken; perforieren; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
perforer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren anbohren; bohren; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; lochen; perforieren; punzen; stanzen
pénétrer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einschneiden; einsteigen; eintreten; erstechen; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; ergründen; erreichen; erzielen; hineindringen; perforieren
pénétrer dans durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; penetrieren; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
s'infiltrer eindringen; hineindringen; infiltrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; filtern; filtrieren; sieben
s'introduire eindringen; hineindringen; infiltrieren sich Zugang verschaffen; unbemerkt eindringen
s'introduire dans durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
transpercer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; perforieren

Sinónimos de "eindringen":


Wiktionary: eindringen

eindringen
verb
  1. einbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen
    • eindringen → s'introduire
  2. in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
eindringen
verb
  1. Rapporter ou examiner les particularités, les circonstances.
  2. aller de dehors vers dedans.
  3. Occuper par force (sens général)
  4. passer à travers ; entrer fort avant.

Cross Translation:
FromToVia
eindringen → [[être importun]]; faire intrusion; incruster; empiéter intrude — intrude

Eindringen:

Eindringen [das ~] sustantivo

  1. Eindringen (Einschleichen)
    l'intrusion; la pénétration; l'incursion; la pénétrabilité
  2. Eindringen (Eintreffen; Eintritt; Anfang; )
    l'entrée; l'arrivée; la venue; l'entrées
  3. Eindringen (Hineingehen; Eintreten)
    la pénétration; l'entrée; l'intrusion; l'incursion; la pénétrabilité

Translation Matrix for Eindringen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrivée Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Angefahren kommen; Ankommen; Ankunft; Arrivieren; Einkommen; Eintreffen; Finish; Kommen; Ziel; Ziellinie
entrée Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Hineingehen; Kommen Ankunft; Auffahrt; Drempel; Durchgang; Einfahrt; Einfuhr; Eingang; Eingangshalle; Einkommen; Einsteigen; Eintrag; Eintragen; Eintreffen; Empfangsraum; Empfangsräume; Empfangszimmer; Foyer; Galerie; Halle; Haustürnische; Import; Kommen; Portal; Rampe; Rittersaal; Salon; Schwelle; Tür; Vorgericht; Zufahrtsstraße; Zugang; Zwischenzimmer
entrées Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Drempel; Schwellen; Zutritte
incursion Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour
intrusion Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen
pénétrabilité Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen
pénétration Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen Einschleichung
venue Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Ankunft; Eintreffen; Kommen

Sinónimos de "Eindringen":

  • Durchdringung; Penetration
  • Invasion; Okkupation

Traducciones relacionadas de Eindringen