Alemán

Traducciones detalladas de Klatschen de alemán a francés

Klatschen:

Klatschen [das ~] sustantivo

  1. Klatschen (Angeben; Zutragen)
    la dénonciation; le rapportage
  2. Klatschen (Geklatsch; Geplapper; Gerede; )
    la causette; le bavardage; la causerie; le papotage
  3. Klatschen (Plätschern)
    l'éclatement; le gargouillement; le murmure d'une cascade
  4. Klatschen (Geschwätz; Geplapper; Schwatzerei; )
    la conneries; la sottises; la baliverne; le radotages; le papotage; le radotage
  5. Klatschen (Getratsche; Klatsch; Gerede; )
    le rumeur; le bavardage; le cancan; le racontars; le cancans; le son; la médisance; le papotage; la voix; la calomnie; le ragots; la commérage; le clabaudage

Translation Matrix for Klatschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
baliverne Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
bavardage Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Indeskretion; Klatsch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sabbern; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
calomnie Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schande; Schandschrift; Schmach; Schmähschrift; Schwarz machen; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen; Wäscherei
cancan Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung
cancans Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch; Verleumdung
causerie Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch Aussprache; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Konversation; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Wäscherei
causette Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
clabaudage Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
commérage Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Weibergeschwätz; Wäscherei
conneries Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
dénonciation Angeben; Klatschen; Zutragen Angabe; Anzeige; Bekanntmachung; Klicken; Meldung; Schreiben; Zollerklärung; schriftliche Aufforderung
gargouillement Klatschen; Plätschern
murmure d'une cascade Klatschen; Plätschern
médisance Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch; ins Gerede kommen
papotage Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
racontars Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
radotage Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Gekwatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Larifari; Quatsch; Sabbern; Schwatze; Schäkerei; Torheit; Tratsch; Unsinn; Wäscherei; dummes Zeug; inhaltlose Gerede
radotages Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
ragots Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
rapportage Angeben; Klatschen; Zutragen Benachrichtigung; Berichterstattung; Information; Mitteilungen; Petzerei; Spitzelei
rumeur Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Aufruhr; Betrieb; Gemurmel; Geräusch; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
son Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Klang; Klangfarbe; Laut; Timbre; Ton; Weizenkleie
sottises Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz
voix Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Klang; Klangfarbe; Laut; Stimme; Stimmen; Timbre; Ton; Votum; Wählen
éclatement Klatschen; Plätschern Auflösung; Ausbruch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
son dessen; ihre; seinem; seinen

Sinónimos de "Klatschen":


Traducciones automáticas externas: