Alemán

Traducciones detalladas de falb de alemán a francés

falb:


Translation Matrix for falb:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
blafard ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; farblos; grau; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß; weiß; welk
blémi ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; welk
blême ausgebleicht; dumpf; dumpfig; düster; fahl; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; beschlagen; blaß; bleich; blind; bösartig; dumpfig; ekelhaft; fahl; farblos; faul; fett; fettig; flau; fleckig; glanzlos; grau; hohl; krätzig; leichenblaß; lumpig; matt; mismutig; nicht hell; räudig; schlaff; schlammig; schlampig; schlapp; schlohweiß; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schneeweiß; schwach; stinkig; stumpf; totenblaß; trostlos; trübe; ungefärbt; unlackiert; unordentlich; verkommen; weiß; welk; widerlich
décoloré ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk blaß; bleich; fahl; farblos; glanzlos; grau
fané ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; verdorrt; verwelkt; welk
flétri ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; glanzlos; hinfällig; matt; schwach; verdorrt; verwaschen; verwelkt; welk
gris dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis angeheitert; angesäuselt; benebelt; berauscht; besoffen; besäuselt; betrunken; blau; blaß; bleich; bösartig; duselig; ekelhaft; fahl; farblos; faul; fett; fettig; fleckig; grau; grauhaarig; halbbetrunken; krätzig; lumpig; mismutig; regnerisch; räudig; saubesoffen; schlammig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schwer betrunken; schwerbetrunken; sinnlos betrunken; stinkbesoffen; stinkig; stock besoffen; stock betrunken; stockbesoffen; stockbetrunken; trostlos; trüb; trübe; ungefärbt; unordentlich; verkommen; voll; völlig betrunken; widerlich
grisâtre dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis aschengrau; blaß; bleich; bösartig; ekelhaft; fahl; fahlgrau; farblos; faul; fett; fettig; fleckig; grau; graulich; gräulich; krätzig; lumpig; mismutig; räudig; schlammig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; stinkig; trostlos; trübe; unordentlich; verkommen; widerlich
livide ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; farblos; grau; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß; welk
mat dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis beschlagen; bleich; blind; dumm; dumpf; dumpfig; fade; farblos; flau; geschmacklos; glanzlos; grau; hohl; leblos; matt; mattiert; nicht hell; ohne Geschmack; salzlos; schal; schlaff; schlapp; schwach; schweigend; sprachlos; stumpf; trüb; trübe; unanimiert; uninteressiert
pâle ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abgespannt; blaß; bleich; fahl; farblos; glanzlos; grau; matt; unlackiert; verwaschen; weiß; welk
sombre dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis Ich bedauere es nicht!; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; bedrückt; besonders; betrübt; dunkel; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; melancholisch; melancholische; mismutig; mürrisch; niedergeschlagen; pessimistisch; schlechtgelaunt; schwarzseherisch; schwermütig; schwermütige; selten; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbeleuchtet; verdrießlich; öde; übellaunig
terne ausgebleicht; dumpf; dumpfig; düster; fahl; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk abständlich; albern; anspruchslos; bei weitem; beschlagen; betäubt; blaß; bleich; blind; blöd; bösartig; doof; dumm; dumpf; dumpfig; duselig; dösig; einfach; ekelhaft; fade; fahl; farblos; faul; fett; fettig; flau; fleckig; freudlos; geistlos; geisttötend; geschmacklos; glanzlos; glatt; grau; hohl; imHandumdrehen; kindisch; kraftlos; krätzig; kühl; lahm; langweilig; leblos; leicht; lumpig; lustlos; matt; mattiert; mismutig; mühelos; nicht hell; nicht schwer; ohne Geschmack; räudig; salzlos; schal; schlaff; schlammig; schlampig; schlapp; schlicht; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schwach; schweigend; seelenlos; simpel; sprachlos; stinkig; stumpf; stumpfsinnig; trostlos; träge; trüb; trübe; unanimiert; unbeseelt; uninteressiert; unordentlich; verkommen; widerlich; zurückhaltend
vague ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk beschlagen; blind; diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; düster; fahl; farblos; faul; finster; flau; fraglich; fragwürdig; glanzlos; grau; grob; haarig; halblaut; hohl; matt; nebelhaft; neblig; nicht hell; nicht sicher; obskur; schattenhaft; schlaff; schlapp; schuftig; schwach; schwammig; stumpf; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; unsicher; unÜbersichtlich; vage; verschwommen; verworren; zweifelhaft
vaguement ausgebleicht; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; verschlissen; verschossen; welk diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; matt; neblig; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen

Sinónimos de "falb":