Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. knutschen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de knutschen de alemán a francés

knutschen:

knutschen verbo (knutsche, knutschest, knutscht, knutschte, knutschtet, geknutscht)

  1. knutschen (streicheln; kitzeln)
    caresser; faire des caresses; câliner; enlacer
    • caresser verbo (caresse, caresses, caressons, caressez, )
    • câliner verbo (câline, câlines, câlinons, câlinez, )
    • enlacer verbo (enlace, enlaces, enlaçons, enlacez, )
  2. knutschen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder verbo (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner verbo (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver verbo (captive, captives, captivons, captivez, )

Conjugaciones de knutschen:

Präsens
  1. knutsche
  2. knutschest
  3. knutscht
  4. knutschen
  5. knutscht
  6. knutschen
Imperfekt
  1. knutschte
  2. knutschtest
  3. knutschte
  4. knutschten
  5. knutschtet
  6. knutschten
Perfekt
  1. habe geknutscht
  2. hast geknutscht
  3. hat geknutscht
  4. haben geknutscht
  5. habt geknutscht
  6. haben geknutscht
1. Konjunktiv [1]
  1. knutsche
  2. knutschest
  3. knutsche
  4. knutschen
  5. knutschet
  6. knutschen
2. Konjunktiv
  1. knutschte
  2. knutschtest
  3. knutschte
  4. knutschten
  5. knutschtet
  6. knutschten
Futur 1
  1. werde knutschen
  2. wirst knutschen
  3. wird knutschen
  4. werden knutschen
  5. werdet knutschen
  6. werden knutschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde knutschen
  2. würdest knutschen
  3. würde knutschen
  4. würden knutschen
  5. würdet knutschen
  6. würden knutschen
Diverses
  1. knutsch!
  2. knutscht!
  3. knutschen Sie!
  4. geknutscht
  5. knutschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for knutschen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
caresser kitzeln; knutschen; streicheln knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln
câliner kitzeln; knutschen; streicheln Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; miteinander schlafen; ringeln; schmusen; sich lieben; streicheln
enlacer kitzeln; knutschen; streicheln einflechten; einweben; flechten; knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schlingen; schmusen; streicheln; verflechten; verketten; verschlingen; verweben; zusammenflechten
faire des caresses kitzeln; knutschen; streicheln knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren

Sinónimos de "knutschen":

  • abschmatzen; busseln; Bussi geben; bützen; einen Kuss geben; küssen; schnäbeln

Wiktionary: knutschen


Cross Translation:
FromToVia
knutschen bécoter smooch(informal) to kiss