Inglés

Traducciones detalladas de crosses de inglés a francés

crosses:

crosses [the ~] sustantivo

  1. the crosses
    la croix
    • croix [la ~] sustantivo

Translation Matrix for crosses:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
croix crosses DAGGER; balls; cross; crotch; crupper; dagger; groin; shape of a cross; sign of the cross

Palabras relacionadas con "crosses":


cross:

to cross verbo (crosss, crossed, crossing)

  1. to cross
    franchir; enjamber
    • franchir verbo (franchis, franchit, franchissons, franchissez, )
    • enjamber verbo (enjambe, enjambes, enjambons, enjambez, )
  2. to cross (thwart; hinder; oppose; )
    contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir
    • contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • contrecarrer verbo (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • frustrer verbo (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, )
  3. to cross (disillusion; disappoint; frustrate; )
    décevoir; désillusionner; frustrer
    • décevoir verbo (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • désillusionner verbo (désillusionne, désillusionnes, désillusionnons, désillusionnez, )
    • frustrer verbo (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
  4. to cross (cross over; traverse)
    – travel across or pass over 1
    traverser; passer
    • traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • passer verbo (passe, passes, passons, passez, )

Conjugaciones de cross:

present
  1. cross
  2. cross
  3. crosss
  4. cross
  5. cross
  6. cross
simple past
  1. crossed
  2. crossed
  3. crossed
  4. crossed
  5. crossed
  6. crossed
present perfect
  1. have crossed
  2. have crossed
  3. has crossed
  4. have crossed
  5. have crossed
  6. have crossed
past continuous
  1. was crossing
  2. were crossing
  3. was crossing
  4. were crossing
  5. were crossing
  6. were crossing
future
  1. shall cross
  2. will cross
  3. will cross
  4. shall cross
  5. will cross
  6. will cross
continuous present
  1. am crossing
  2. are crossing
  3. is crossing
  4. are crossing
  5. are crossing
  6. are crossing
subjunctive
  1. be crossed
  2. be crossed
  3. be crossed
  4. be crossed
  5. be crossed
  6. be crossed
diverse
  1. cross!
  2. let's cross!
  3. crossed
  4. crossing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

cross [the ~] sustantivo

  1. the cross (sign of the cross)
    la croix; le signe de la croix
  2. the cross (shape of a cross)
    la croix; la forme de croix
  3. the cross
    la petite croix
  4. the cross (crucifix; rood)
    le crucifix

Translation Matrix for cross:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter coming to a stop; halting; stopping
croix cross; shape of a cross; sign of the cross DAGGER; balls; crosses; crotch; crupper; dagger; groin
crucifix cross; crucifix; rood
enragé fanatic; freak; idiot; imbecile; loony; lunatic; madcap; madman; madwoman; maniac; mental patient; mentally disturbed person; mentally ill person; nut; zealot
forme de croix cross; shape of a cross
petite croix cross
signe de la croix cross; sign of the cross sign of the cross
- crisscross; crossbreed; crossbreeding; crossing; crown of thorns; hybrid; hybridisation; hybridization; hybridizing; interbreeding; mark
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset abandon; apprehend; arrest; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; capture; cease; come to a standstill; come to an end; conclude; decide; delay; desist from; detain; deter; disconnect; discourage; dissuade; end; end a call; extinguish; finish; finish off; give up; halt; hold; hold back; imprison; make out; matter; obstruct; pick up; prevent; put out; put to a stop; restrain; retard; seize; set out; shut down; stand still; staunch; stem; stop; switch off; take in custody; take prisoner; terminate; turn off; wind up
barrer cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset bar; barricade; beat against the wind; block; blot out; clearly define; conclude; confine; dam; define; demarcate; embank; encapsulate; enclose; end; envelope; fence; fence in; fence off; finish; jam; limit; map out; mark out; navigate; obstruct; outline; restrict; sail against the wind; tack; trace out
contrarier cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset badger; cause failure; chicane; counteract; frustrate; hamper; have something on one's mind; hinder; nag; obstruct; oppose; pester; resist; sabotage; thwart; withstand
contrecarrer cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset beat against the wind; block; confine; counteract; cross o.s.; dam; discourage; dissuade; embank; encapsulate; enclose; envelope; hamper; hinder; hold back; limit; make impossible; make the sign of the cross; navigate; obstruct; oppose; prevent; resist; restrain; restrict; sail against the wind; stop; tack; thwart; withstand
décevoir be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; let down betray; break down; break off; cheat; confound; counterfeit; deceive; diddle; disappoint; embarras; fail; fail in something; fall short; falsify; forge; hoodwink; imitate; swindle; woodwink; work out badly
désillusionner be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; let down disillusionate; sober up
empêcher cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset block; bother; discourage; dissuade; field; foil; hamper; hinder; hold back; impede; keep from; make impossible; obstruct; parry; prevent; restrain; stonewall; stop; thwart; ward off
enjamber cross bind tightly; span
franchir cross
frustrer be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; hinder; let down; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset counterfeit; falsify; forge; imitate
gêner cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset anger; badger; be embarrassed; be shy; block; bother; disturb; enrage; feel ill at ease; hamper; harass; have something on one's mind; hinder; impede; incense; make impossible; nag; obstruct; pester; stonewall; thwart; trouble; upset; visit
passer cross; cross over; traverse call in; come through; cross over; deliver; dispense; drop by; drop in; elapse; expire; give; give to; go by; hand; hand over; hand over to; move past; overtake; pass; pass through; provide; pull to; push through; ride past; sail past; spend; travel through; traverse; tuck in; tuck up; visit
retenir cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset allocate; blur; charter; conceal; control; crush; deduct; detain; discourage; disguise; dissuade; don't let go of; gloss over; grab; hang on; have got hold of; hide; hold; hold back; hush up; keep; keep back; keep in control; keep under control; lock up; maintain; mantle; moderate; obstruct; preserve; prevent; pulverise; pulverize; put aside; put away; put in gaol; recant; record; remain standing; remember; reserve; restrain; retain; retract; revoke; rub fine; set aside; stand by; stand firm; stand still; stay put; stop; subdue; suppress; take back; uphold; veil; withhold
stopper cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset adjourn; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; come to a stand-still; come to an end; conclude; decide; discourage; dissuade; elapse; end; expire; finish; finish off; go by; halt; hold back; obstruct; pass; prevent; put out; put to a stop; restrain; set out; stand still; stem; stop; terminate; turn off; wind up
traverser cross; cross over; traverse bear; beat against the wind; come through; cross over; endure; fly on; fly through; hike; live through; move over; pass through; pass through by boat; ply against the wind; sail against the wind; stand; sustain; tack; travel; travel about; travel through; traverse
traverser les projets de cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
- baffle; bilk; cover; crossbreed; cut across; cut through; foil; frustrate; get across; get over; hybridise; hybridize; interbreed; intersect; pass over; queer; scotch; span; spoil; sweep; thwart; track; traverse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- bad-tempered; crabbed; crabby; fussy; grouchy; grumpy; ill-tempered; thwartwise; transversal; transverse
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- go across; ill-humored; ill-humoured
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
courroucé angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; displeased; enraged; indignant; irate; livid; seething; upset; vexed; wrathful
en colère angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; bitter; blazing; displeased; embittered; enraged; exasperated; feral; fierce; fiery; furious; glaring; grim; indignant; inflamed; infuriated; irate; kindled; livid; mad; quick tempered; raging; seething; sharp; sore; sullen; unbroken; untamed; upset; vexed; virulent; wild
en couroux angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful
enragé angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; bitter; blazing; displeased; embittered; enraged; exasperated; feral; fierce; fiery; furious; glaring; grim; indignant; infuriated; irate; livid; mad; raging; savage; seething; sharp; sullen; suppressed; unbroken; untamed; upset; vexed; virulent; wild
envenimé angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful hateful; invidious; malicious; snide; spiteful; venomous; vicious; virulent; vitriolic
furieusement angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; bitter; blazing; embittered; enraged; exasperated; feral; fierce; fiery; furious; glaring; grim; indignant; infuriated; irate; mad; raging; sharp; sullen; suppressed; unbroken; untamed; upset; virulent; wild
furieux angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; bitter; blazing; embittered; enormous; enraged; exasperated; feral; fierce; fiery; furious; glaring; grim; immense; indignant; infuriated; irate; livid; mad; raging; seething; sharp; sullen; tremendous; unbroken; untamed; upset; virulent; wild
fâché angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; bitter; blazing; embittered; enraged; exasperated; fiery; furious; glaring; indignant; irate; livid; seething; sharp; virulent
hargneux angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful acrid; angry; annoyed; bad-tempered; bitter; blazing; brusque; capricious; catty; curt; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; enraged; fiery; furious; glaring; grumbling; grumpy; hung over; indignant; irate; irritated; livid; nettled; peevish; petulant; piqued; pissed off; put out; querulous; resentful; seething; sharp; snappish; snappy; sore; testy; upset; vexed; virulent
maussade cross; peevish bad tempered; bad-tempered; cantankerous; cheerless; clowdy; complaining; crabbed; crusty; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dispirited; drab; dreary; dull; gloomy; grey; gruff; grumbling; grumpy; joyless; lamenting; lifeless; low spirited; moody; mopish; nagging; peevish; pensive; pessimistic; rainy; rigid; sad; somber; sombre; stiff; sulky; sullen; surly; triste; unanimated; wailing; wistful
morose cross; peevish cheerless; clowdy; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dismal; dispirited; distressed; drab; dreary; dull; full of worries; gloomy; grey; joyless; low spirited; melancholic; miserable; moody; naseaus; nasty; nauseous; nostalgic; pensive; pessimistic; rotten; sad; sick; sickly; somber; sombre; triste; uninviting; wistful; wretched

Palabras relacionadas con "cross":


Sinónimos de "cross":


Antónimos de "cross":

  • uncross

Definiciones relacionadas de "cross":

  1. annoyed and irritable1
  2. extending or lying across; in a crosswise direction; at right angles to the long axis1
    • cross members should be all steel1
  3. (genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids1
  4. (genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species1
    • a mule is a cross between a horse and a donkey1
  5. a wooden structure consisting of an upright post with a transverse piece1
  6. a marking that consists of lines that cross each other1
  7. any affliction that causes great suffering1
    • that is his cross to bear1
  8. breed animals or plants using parents of different races and varieties1
    • cross a horse and a donkey1
  9. trace a line through or across1
    • cross your `t'1
  10. travel across or pass over1
  11. meet and pass1
    • the trains crossed1
  12. fold so as to resemble a cross1
    • she crossed her legs1
  13. meet at a point1
  14. hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of1
  15. to cover or extend over an area or time period1

Wiktionary: cross

cross
verb
  1. make the sign of the cross over oneself
  2. contradict or frustrate the plans of
  3. travel in a direction or path that will intersect with that another
  4. go from one side of something to the other
adjective
  1. angry, annoyed
  2. opposite, opposed to
  3. transverse; lying across the main direction
noun
  1. gesture made by Christians
  2. definite: the cross on which Christ was crucified
  3. in heraldry
  4. wooden post with a perpendicular beam, used for crucifixion
  5. geometrical figure
cross
verb
  1. Suisse|fr (term, Haut Doubs)?||fr enjamber, sauter par-dessus.
  2. Disposer en forme de croix
  3. Disposer l’un sur l’autre
  4. Traverser, passer en travers de
  5. Faire le même trajet, mais en sens contraire
  6. Accoupler des spécimens de races différentes
  7. monter au-dessus.
  8. Passer à travers, d'un côté à l'autre
  9. Être au travers de quelque chose
  10. Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise
noun
  1. antiq|fr sorte de gibet où l’on attachait, dans l’antiquité, certains criminels.
  2. Croix latine ayant deux traverses ou croisillons, une plus petite au-dessus d'une plus grande.
  3. S’emploie substantivement en parlant des hommes et des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
cross traverser oversteken — aan de overzijde van iets geraken
cross contrarier; contrecarrer dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
cross croix; calvaire; affres de la mort; angoisse de la mort doodsangst — dodelijke angst, hevig lijden
cross croix Kreuz — aus zwei sich schneidenden Linien bestehendes Zeichen
cross croix KreuzSymbol
cross croix KreuzMarterpfahl mit einem Querbalken in der Antike
cross croisement KreuzungGenetik: das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
cross croiser kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cross croiser; louvoyer kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
cross se croiser kreuzen — (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden
cross passer übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren