Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Anteil
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acción; bienes hereditarios; componente fundamental; condolencia; contingente; contribución; cuota; elemento básico; estatura; fondo de valores crecientes; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; sentimiento; trozo; valores
|
Auflage
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
borde; compresión; cordón; edición; guarnición; imprimir; marco; paramento; presión; tirar
|
Auflegung
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
compresión; edición; presión
|
Ausgabe
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
capítulo; distribución; edición; entrega; episodio; gasto; gastos; publicación
|
Band
|
banda; banda de música; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compañía de músicos; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; fanfarria; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
antología poética; cinta; contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
|
Bande
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; clan; coacción; compresión; cuadrilla; edición; empuje; encuadernación; era; franja; horda; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tropa; tropel; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
grupo; jauría; muta
|
Begleitung
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo
|
convoy; escolta
|
Bereich
|
banda
|
alcance; apartado; apartado de navegación; barrio; barrio residencial; campamento; campo; campo de concentración; cantón; comarca; distrito; distrito urbano; dominio; dominio kerberos; edificio; finca; intervalo; materia; municipalidad; panel; parcela; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; recuadro; región; región de caché; sección; sector; sector urbano; terreno; territorio; zona; ámbito; ámbito de búsqueda; área
|
Biese
|
banda; bordillo; franja; orla; ribete
|
|
Binde
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
cabestrillo; conexión; enlace; envoltura; gasa; gasa hidrófila; relación; venda; vendaje
|
Bindung
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; cooperación; enlace; enlace de datos; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión
|
Binse
|
banda; bordillo; franja; orla; ribete
|
|
Blaskapelle
|
banda; banda de música; compañía de músicos; fanfarria
|
|
Blende
|
banda; bordillo; franja; orla; ribete
|
anteojera; diafragma; etiqueta; puerta inútil; punto f; tira; ventana falsa
|
Bund
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; bulto; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fardo; federación; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; paquete; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
|
Chaos
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana
|
caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
Clan
|
banda; clan; horda
|
|
Decke
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cúpula; lona; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado; toca; vestido
|
Diele
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
acceso; entrada; hall; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
|
Druck
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
adversidad; compresión; edición; imprimir; indigencia; miseria; necesidad; peso; presión; presión arterial; tirar
|
Durcheinander
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; ruina; tejavana
|
agitación; alboroto; caos; carga; cargamento; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estorbo; estragos; follón; fusión; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; popurrí; potpurrí; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
|
Ensemble
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo
|
compañía de teatro; conjunto de ropa; grupo de teatro
|
Fanfare
|
banda; banda de música; compañía de músicos; fanfarria
|
|
Gemeinde
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo
|
ayuntamiento; comunidad; comunidad parroquial; comunidad religiosa; municipalidad; municipio; parroquia
|
Gesellschaft
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo
|
Cia; agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; casa; casa de comercio; club; coalición; cofradía; compañía; compañía mercantil; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; cuerpo; círculo; empresa comercial; empresa mercantil; enlace; ensamblaje; firma; fraternidad; gremio; grupo; grupo de comércios; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
|
Gesichtsmaske
|
acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mochila; paquete
|
|
Gespann
|
banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
|
|
Gruppe
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo; horda
|
agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; club pequeño; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; equipo; grupo; grupo de contactos; grupo de distribución; grupo de trabajo; lista de distribución; sociedad; unión
|
Gruppe von zwei oder mehr
|
banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
|
|
Gurt
|
banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturones; cinturón; correa
|
cinto; cinturón; cinturón de seguridad
|
Gürtel
|
banda; cinta de pantalón; cinto; cintura; cinturones; cinturón; correa
|
cinto; cinturón; correa
|
Haarbänder
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
|
Haarschleife
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
|
Harmonie
|
banda; banda de música; compañía de músicos; fanfarria
|
armonía; balance; consonancia; equilibrio; estabilidad
|
Haufen
|
aluvión; banda; cantidad; clan; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
|
acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cantidad muy grande; cartera; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; juntar; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pila; pilas; reunir; rimeros; selección; terrón; trastos
|
Herde
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
|
|
Horde
|
aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muchedumbre; multitud; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí
|