Español

Traducciones detalladas de copia de español a alemán

copia:

copia [la ~] sustantivo

  1. la copia (duplicado; imitación)
    die Kopie; Duplikat; die Abschrift; die Nachbildung; die Vervielfältigung; Doppel; die Zweitschrift
  2. la copia (print-out; huella; ilustración; estampa)
    der Abdruck; der Ausdruck; der Abzug
  3. la copia (aluvión; cuchilla; cuadrilla; )
    die Schar; der Schwarm; die Herde; der Haufen; die Horde; der Trupp; die Menge; die Masse; die Volksmenge
  4. la copia
    die Kopie; Duplikat
  5. la copia (imitación)
    die Nachahmung; die Imitation
  6. la copia (imitación; falsificación; reproducción; )
    die Imitation; die Fälschung
  7. la copia (estécil; estampado; estampación)
    der Überdruck
  8. la copia (adulteración; traslado; reproducción; )
    die Fälschung; die Verfälschung; die Imitation; die Falsifikation

Translation Matrix for copia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abdruck copia; estampa; huella; ilustración; print-out forma; impresión; listado; molde; molde de colada; vaciado en molde; yeso
Abschrift copia; duplicado; imitación duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; transcripción
Abzug copia; estampa; huella; ilustración; print-out deducción; descuento; disminución; estampación; estampado; gatillo; impresión; rebaja; retirada; substracción
Ausdruck copia; estampa; huella; ilustración; print-out alocución; arenga; charla; conferencia; dicho; discurso; disertación; encabezamiento; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modismo; modo de hablar; noción; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura; vocabulario
Doppel copia; duplicado; imitación doble; doble juego; partido de dos contra dos
Duplikat copia; duplicado; imitación doble; duplicado; duplo
Falsifikation adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
Fälschung adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; traslado; trasunto amaneramiento; desfalco; disimulo; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; falsía; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mendacidad; petardo; superchería; traición; trampa; trampería
Haufen aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; banda; cantidad muy grande; cartera; clan; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; horda; juntar; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pila; pilas; reunir; rimeros; selección; terrón; trastos
Herde aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
Horde aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud asociación; banda; categoría; clan; clase; colección; colectivo; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; horda; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muchedumbre; multitud; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Imitation adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; traslado; trasunto
Kopie copia; duplicado; imitación
Masse aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; ataque masivo; cantidad muy grande; cartera; colección; cúmulo; desbarajuste; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; multitud; pila; trastos
Menge aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; agrupación; amontonamiento; ataque masivo; bastante; cantidad; cantidad muy grande; cartera; cifra; colección; compilación; conjunto; conjunto con nombre; cúmulo; desbarajuste; dosis; enjambre; estatura; fragmento; gran cantidad; gran demanda; grupo; lote; masa; mogollón; monte; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; número; parte; partida; pedazo; pieza; pila; selección; terrón; trastos; trozo
Nachahmung copia; imitación falsificación; imitación; interpretación; personificación
Nachbildung copia; duplicado; imitación ganadería; imitación; interpretación; personificación
Schar aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; cohorte; colección; colectivo; compañía; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; enjambre; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gran cantidad; gran demanda; gravamen; grupo; grupo de personas; hatajo; horda; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montones; montón; muchedumbre; multitud; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Schwarm aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agolpamiento; ataque masivo; bandada; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; ídolo
Trupp aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; colectivo; compañía; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; multitud
Verfälschung adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
Vervielfältigung copia; duplicado; imitación multiplicación; proliferación; redoblamiento; reproducción
Volksmenge aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agolpamiento; ataque masivo; banda; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; multitud de personas
Zweitschrift copia; duplicado; imitación
Überdruck copia; estampación; estampado; estécil estampación; estampado

Palabras relacionadas con "copia":

  • copias

Sinónimos de "copia":


Wiktionary: copia

copia
noun
  1. Nachbildung/Wiedergabe eines Originals
  2. Druckwesen: Ein Abdruck, der nicht durch die Druckpresse gegangen ist, sondern der nur durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist.
  3. etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,..

Cross Translation:
FromToVia
copia Durchschlag carbon copy — a copy
copia Kopie copy — result of copying; an identical duplication
copia Kopie kopie — een afschrift of andere reproductie van een document of ander voorwerp
copia Kopie; Kopieren copie — Action de copier
copia Kopie; Duplikat; Abschrift copie — Double fait d’après un original
copia Reproduktion copie — Reproduction d’un ouvrage d’art

copiar:

copiar verbo

  1. copiar
    nachahmen; nachbilden; verkehren; fälschen; nachmachen; verfälschen; vervielfältigen; falsifizieren
    • nachahmen verbo (ahme nach, ahmst nach, ahmt nach, ahmte nach, ahmtet nach, nachgeahmt)
    • nachbilden verbo (bilde nach, bildst nach, bildt nach, bildte nach, bildtet nach, nachgebildet)
    • verkehren verbo (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • fälschen verbo (fälsche, fälschst, fälscht, fälschte, fälschtet, gefälscht)
    • nachmachen verbo (mache nach, machst nach, macht nach, machte nach, machtet nach, nachgemacht)
    • verfälschen verbo (verfälsche, verfälschst, verfälscht, verfälschte, verfälschtet, verfälscht)
    • vervielfältigen verbo (vervielfältige, vervielfältigst, vervielfältigt, vervielfältigte, vervielfältigtet, vervielfältigt)
    • falsifizieren verbo (falsifiziere, falsifizierst, falsifiziert, falsifizierte, falsifiziertet, falsifiert)
  2. copiar
    kopieren; abschreiben
    • kopieren verbo (kopiere, kopierst, kopiert, kopierte, kopiertet, kopiert)
    • abschreiben verbo (schreibe ab, schriebst ab, schreibt ab, schrieb ab, schriebt ab, abgeschrieben)
  3. copiar
    abzeichnen; nachzeichnen
    • abzeichnen verbo (zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
    • nachzeichnen verbo (zeichne nach, zeichnest nach, zeichnet nach, zeichnete nach, zeichnetet nach, nachgezeichnet)
  4. copiar
    kopieren
    • kopieren verbo (kopiere, kopierst, kopiert, kopierte, kopiertet, kopiert)
  5. copiar (imitar)
    nachahmen; kopieren; vervielfältigen
    • nachahmen verbo (ahme nach, ahmst nach, ahmt nach, ahmte nach, ahmtet nach, nachgeahmt)
    • kopieren verbo (kopiere, kopierst, kopiert, kopierte, kopiertet, kopiert)
    • vervielfältigen verbo (vervielfältige, vervielfältigst, vervielfältigt, vervielfältigte, vervielfältigtet, vervielfältigt)
  6. copiar (imitar)
    nachahmen; nachmachen; inmitieren
    • nachahmen verbo (ahme nach, ahmst nach, ahmt nach, ahmte nach, ahmtet nach, nachgeahmt)
    • nachmachen verbo (mache nach, machst nach, macht nach, machte nach, machtet nach, nachgemacht)
    • inmitieren verbo
  7. copiar (falsificar; imitar; contrahacer; falsear)
    verfälschen; nachmachen; fälschen; imitieren; nachbilden; vervielfältigen
    • verfälschen verbo (verfälsche, verfälschst, verfälscht, verfälschte, verfälschtet, verfälscht)
    • nachmachen verbo (mache nach, machst nach, macht nach, machte nach, machtet nach, nachgemacht)
    • fälschen verbo (fälsche, fälschst, fälscht, fälschte, fälschtet, gefälscht)
    • imitieren verbo (imitiere, imitierst, imitiert, imitierte, imitiertet, imitiert)
    • nachbilden verbo (bilde nach, bildst nach, bildt nach, bildte nach, bildtet nach, nachgebildet)
    • vervielfältigen verbo (vervielfältige, vervielfältigst, vervielfältigt, vervielfältigte, vervielfältigtet, vervielfältigt)
  8. copiar (demarcar; dibujar; trazar; recubrir)
    durchpausen
    • durchpausen verbo (pause durch, paust durch, pauste durch, paustet durch, durchgepaust)
  9. copiar (imprimir; desenroscar; apagar; acabar en; desatornillar)
    drucken; abdrucken; ausdrucken
    • drucken verbo (drucke, druckst, druckt, druckte, drucktet, gedruckt)
    • abdrucken verbo (drucke ab, druckst ab, druckt ab, druckte ab, drucktet ab, abgedruckt)
    • ausdrucken verbo (drucke aus, druckst aus, druckt aus, druckte aus, drucktet aus, ausgedruckt)

Conjugaciones de copiar:

presente
  1. copio
  2. copias
  3. copia
  4. copiamos
  5. copiáis
  6. copian
imperfecto
  1. copiaba
  2. copiabas
  3. copiaba
  4. copiábamos
  5. copiabais
  6. copiaban
indefinido
  1. copié
  2. copiaste
  3. copió
  4. copiamos
  5. copiasteis
  6. copiaron
fut. de ind.
  1. copiaré
  2. copiarás
  3. copiará
  4. copiaremos
  5. copiaréis
  6. copiarán
condic.
  1. copiaría
  2. copiarías
  3. copiaría
  4. copiaríamos
  5. copiaríais
  6. copiarían
pres. de subj.
  1. que copie
  2. que copies
  3. que copie
  4. que copiemos
  5. que copiéis
  6. que copien
imp. de subj.
  1. que copiara
  2. que copiaras
  3. que copiara
  4. que copiáramos
  5. que copiarais
  6. que copiaran
miscelánea
  1. ¡copia!
  2. ¡copiad!
  3. ¡no copies!
  4. ¡no copiéis!
  5. copiado
  6. copiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

copiar [el ~] sustantivo

  1. el copiar (usar chuletas)
    Abgucken; Abschreiben
  2. el copiar (calcar)
    der Bezüge; der Überzüge

Translation Matrix for copiar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abgucken copiar; usar chuletas vichadas
Abschreiben copiar; usar chuletas cancelación; darse de baja
Bezüge calcar; copiar connecciones; entradas; ganancias; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; renta; salario; sueldo; valores
Überzüge calcar; copiar carpetas; cubiertas; dobleces; doblezes; fundas; rebordes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdrucken acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imprimir
abschreiben copiar abandonar; adeudar; amortizar; borrar; eliminar; escamar; escribir hasta el fin; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar
abzeichnen copiar caracterizar; delimitar; demarcar; elaborar; firmar; firmar la recepción; marcar; planificar una ruta ó un proyecto; rubricar; visar
ausdrucken acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imprimir
drucken acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imprimir imprimir; printear
durchpausen copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar calcar; forrar; recubrir; tapizar
falsifizieren copiar
fälschen contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar doblarse; duplicarse; fotocopiar
imitieren contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar fotocopiar; seguir
inmitieren copiar; imitar
kopieren copiar; imitar copiar a ciclostil; fotocopiar; multicopiar; reproducir; seguir
nachahmen copiar; imitar fotocopiar; seguir
nachbilden contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar duplicar; fotocopiar; multicopiar; reproducir; seguir
nachmachen contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar fotocopiar; seguir
nachzeichnen copiar
verfälschen contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
verkehren copiar alzar; alzar el vuelo; andar con; ascender; cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; despegar; detenerse; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; estar; estar parado; frecuentar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevarse con; parar; subir; tener trato con; tirar hacia arriba; tomar velocidad; tratar a; volarse; volver; volverse
vervielfältigen contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar copiar a ciclostil; doblarse; duplicar; duplicarse; fotocopiar; multicopiar; multiplicar; reproducir; reproducirse

Sinónimos de "copiar":


Wiktionary: copiar

copiar
verb
  1. jemanden nachmachen, imitieren
  2. von einer Vorlage mehrere möglichst gleiche Exemplare anfertigen; vervielfältigen
  3. -
  4. den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben
  5. ein billiges Plagiat beziehungsweise eine Kopie erstellen
  6. (transitiv) etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung
  7. intransitiv; umgangssprachlich: (bei einer Prüfung oder Ähnlichem) von einem anderen oder etwas abschreiben; eigentlich: abgucken, da das Wort eine Form des Sehens meint

Cross Translation:
FromToVia
copiar kopieren copy — produce something identical
copiar nachmachen copy — imitate
copiar kopieren kopiëren — een duplicaat maken van
copiar absehen afkijken — een idee stelen van iemand

Traducciones relacionadas de copia