Español

Traducciones detalladas de conmover de español a francés

conmover:

conmover verbo

  1. conmover (emocionar; mover; revolver)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir verbo (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer verbo (remue, remues, remuons, remuez, )
  2. conmover (mover)
    se déplacer; bouger
    • se déplacer verbo
    • bouger verbo (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  3. conmover (mover)
    battre; tourner; agiter; pousser; bouger; remuer; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • agiter verbo (agite, agites, agitons, agitez, )
    • pousser verbo (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger verbo (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer verbo (remue, remues, remuons, remuez, )
    • brouiller verbo (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • fatiguer verbo (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
  4. conmover (afectar; influenciar; influir en; )
    influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner
    • influencer verbo (influence, influences, influençons, influencez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
  5. conmover (sacudir; mover; perturbar)
    secouer
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
  6. conmover (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )

Conjugaciones de conmover:

presente
  1. conmuevo
  2. conmueves
  3. conmueve
  4. conmovemos
  5. conmovéis
  6. conmueven
imperfecto
  1. conmovía
  2. conmovías
  3. conmovía
  4. conmovíamos
  5. conmovíais
  6. conmovían
indefinido
  1. conmoví
  2. conmoviste
  3. conmovió
  4. conmovimos
  5. conmovisteis
  6. conmovieron
fut. de ind.
  1. conmoveré
  2. conmoverás
  3. conmoverá
  4. conmoveremos
  5. conmoveréis
  6. conmoverán
condic.
  1. conmovería
  2. conmoverías
  3. conmovería
  4. conmoveríamos
  5. conmoveríais
  6. conmoverían
pres. de subj.
  1. que conmueva
  2. que conmuevas
  3. que conmueva
  4. que conmovamos
  5. que conmováis
  6. que conmuevan
imp. de subj.
  1. que conmoviera
  2. que conmovieras
  3. que conmoviera
  4. que conmoviéramos
  5. que conmovierais
  6. que conmovieran
miscelánea
  1. ¡conmueve!
  2. ¡conmoved!
  3. ¡no conmuevas!
  4. ¡no conmováis!
  5. conmovido
  6. conmoviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for conmover:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre rechazar; repeler
concerner interés
fatiguer cansar; fatigar
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agiter conmover; mover agitar; aporrear; azotar; balancearse; batir; cascar; castigar; dar una soba a; deambular; errar; hacer eses; malparar; maltratar; moler a palos; mover; moverse de arriba abajo; oscilar; pegar; remover un líquido; retorcer; sacudir; sobar; solfear; tambalear; temblar; tiritar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; culminar; declinar; desembocar en; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
attiser conmover; mover aclamar; acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calzar; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
bouger conmover; mover agitar; despachar; estar suelto; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
brouiller conmover; mover alterar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; encolerizar; estropear; interferir; interrumpir; malear; malograr; turbar
concerner adoptar; afectar; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mover; revolver; tener que ver con; tener suerte afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
faire une saut à adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
fatiguer conmover; mover aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed
influencer adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte influir; influir en
mettre en émoi conmover; mover agitar
pousser conmover; mover agitar; ahuyentar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arrear; arriar; atemorizar; aterrar; avanzar; ayudar; brotar; ceder el sitio; chocar con; crecer; criarse; darse contra; derivar; empujar; empujar hacia arriba; empujar hacia delante; estibar; estimular; fermentar; florecer; germinar; hacer presión empujando; hacer progresar; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; medrar; mejorar; motivar; mover; proceder; resultar; urgir
remuer conmover; emocionar; mover; revolver agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
se déplacer conmover; mover despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
se rapporter à adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte afectar; aludir a; atañer; concernir; referirse; referirse a; tocar a
secouer conmover; mover; perturbar; sacudir agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; librarse de; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; retorcer; rizar; sacudir; sacudirse; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; temblar; tiritar; tocar madera
toucher adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; influenciar; influir en; mover; pegar; revolver; tener que ver con; tener suerte; tomar activarse; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; desordenar; despegar; embolsar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; rozar; rozar apenas; soportar; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con
toucher légèrement conmover; mover alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
tourner conmover; mover abrirse; apartar; arremolinar; arremolinarse; balancearse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar; dar cierta forma a; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destornillar; encadenar; ensartar; expresar; expresarse; formular; frasear; girar; girar hasta desaparecer de la vista; girar sobre su eje; hacer eses; hacer girar; hacer rodar; invertir; marear; oscilar; poner al revés; redactar; regresar; rodar; tambalear; tornar; tornarse; volver; volverse
émouvoir conmover; emocionar; mover; revolver ablandar; agarrar; conmocionar; enternecer; suavizar

Sinónimos de "conmover":


Wiktionary: conmover

conmover
Cross Translation:
FromToVia
conmover émouvoir; affecter affect — to move to emotion
conmover émouvoir move — to arouse the feelings or passions of
conmover attendrir vertederen — teder stemmen
conmover remuer roeren — een emotie in iemand oproepen
conmover bouleverser; émouvoir ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
conmover émouvoir bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken

Traducciones automáticas externas: