Resumen
Español a neerlandés: más información...
- alivio:
- aliviar:
-
Wiktionary:
- alivio → opluchting
- alivio → opluchting, verlichting
- aliviar → verlichten
- aliviar → milderen, temperen, verlichten, verzachten, lichter maken, vergemakkelijken, troosten, vertroosten, vermurwen
Español
Traducciones detalladas de alivio de español a neerlandés
alivio:
-
el alivio (aligeramiento; alumbrado; confortación)
-
el alivio
-
el alivio (aligeramiento; iluminación; alumbrado)
de verlichting -
el alivio (consuelo)
-
el alivio (ablandamiento; consuelo; aligeramiento)
-
el alivio (tranquilidad; sosiego; distensión; apaciguamiento)
-
el alivio (ayuda; apoyo; asistencia; socorro; auxilio; alumbrado; moderación; temple; mitigación; aligeramiento)
Translation Matrix for alivio:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
geruststelling | aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; confortación; distensión; sosiego; tranquilidad | |
herademing | alivio | |
kalmering | alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad | |
leniging | aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple | |
opluchting | aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación | |
soelaas | alivio; consuelo | |
verademing | aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación | |
verlichting | ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación | alumbrado; retroiluminación |
verzachting | ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo |
Palabras relacionadas con "alivio":
Sinónimos de "alivio":
Wiktionary: alivio
alivio
Cross Translation:
noun
-
het gevoel bevrijd te zijn van iets dat dreigde
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alivio | → opluchting | ↔ relief — removal of stress or discomfort |
• alivio | → verlichting | ↔ soulagement — diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. |
alivio forma de aliviar:
Conjugaciones de aliviar:
presente
- alivio
- alivias
- alivia
- aliviamos
- aliviáis
- alivian
imperfecto
- aliviaba
- aliviabas
- aliviaba
- aliviábamos
- aliviabais
- aliviaban
indefinido
- alivié
- aliviaste
- alivió
- aliviamos
- aliviasteis
- aliviaron
fut. de ind.
- aliviaré
- aliviarás
- aliviará
- aliviaremos
- aliviaréis
- aliviarán
condic.
- aliviaría
- aliviarías
- aliviaría
- aliviaríamos
- aliviaríais
- aliviarían
pres. de subj.
- que alivie
- que alivies
- que alivie
- que aliviemos
- que aliviéis
- que alivien
imp. de subj.
- que aliviara
- que aliviaras
- que aliviara
- que aliviáramos
- que aliviarais
- que aliviaran
miscelánea
- ¡alivia!
- ¡aliviad!
- ¡no alivies!
- ¡no aliviéis!
- aliviado
- aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for aliviar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
opluchten | aliviar; desahogar | |
verademen | aliviar; respirar | |
vertreden | aliviar; estirar las piernas; relajar | |
vervriendelijken | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | |
verzachten | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | ablandar; suavizar; templar |
Sinónimos de "aliviar":
Wiktionary: aliviar
aliviar
Cross Translation:
verb
-
minder zwaar maken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aliviar | → milderen; temperen; verlichten; verzachten | ↔ alleviate — make less severe |
• aliviar | → verlichten | ↔ lighten — to alleviate |
• aliviar | → lichter maken; vergemakkelijken | ↔ erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen |
• aliviar | → troosten; vertroosten | ↔ consoler — soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être. |
• aliviar | → verlichten; vermurwen; verzachten; vergemakkelijken | ↔ soulager — délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. |