Español

Traducciones detalladas de alivio de español a neerlandés

alivio:

alivio [el ~] sustantivo

  1. el alivio (aligeramiento; alumbrado; confortación)
    de verademing; de opluchting; de geruststelling
  2. el alivio
    de opluchting; herademing
  3. el alivio (aligeramiento; iluminación; alumbrado)
    de verlichting
  4. el alivio (consuelo)
    het soelaas
  5. el alivio (ablandamiento; consuelo; aligeramiento)
    de verlichting; de verzachting
  6. el alivio (tranquilidad; sosiego; distensión; apaciguamiento)
    de kalmering; de geruststelling
  7. el alivio (ayuda; apoyo; asistencia; )
    de leniging

Translation Matrix for alivio:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
geruststelling aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; confortación; distensión; sosiego; tranquilidad
herademing alivio
kalmering alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
leniging aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
opluchting aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
soelaas alivio; consuelo
verademing aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
verlichting ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación alumbrado; retroiluminación
verzachting ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo

Palabras relacionadas con "alivio":

  • alivios

Sinónimos de "alivio":


Wiktionary: alivio

alivio
noun
  1. het gevoel bevrijd te zijn van iets dat dreigde

Cross Translation:
FromToVia
alivio opluchting relief — removal of stress or discomfort
alivio verlichting soulagementdiminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit.

alivio forma de aliviar:

aliviar verbo

  1. aliviar (desahogar)
    opluchten
    • opluchten verbo (lucht op, luchtte op, luchtten op, opgelucht)
  2. aliviar (paliar; mitigar; ablandar; templar; suavizar)
    verzachten; vervriendelijken
  3. aliviar (respirar)
  4. aliviar (estirar las piernas; relajar)
    vertreden
    • vertreden verbo (vertreed, vertreedt, vertreedde, vertreedden, vertreden)

Conjugaciones de aliviar:

presente
  1. alivio
  2. alivias
  3. alivia
  4. aliviamos
  5. aliviáis
  6. alivian
imperfecto
  1. aliviaba
  2. aliviabas
  3. aliviaba
  4. aliviábamos
  5. aliviabais
  6. aliviaban
indefinido
  1. alivié
  2. aliviaste
  3. alivió
  4. aliviamos
  5. aliviasteis
  6. aliviaron
fut. de ind.
  1. aliviaré
  2. aliviarás
  3. aliviará
  4. aliviaremos
  5. aliviaréis
  6. aliviarán
condic.
  1. aliviaría
  2. aliviarías
  3. aliviaría
  4. aliviaríamos
  5. aliviaríais
  6. aliviarían
pres. de subj.
  1. que alivie
  2. que alivies
  3. que alivie
  4. que aliviemos
  5. que aliviéis
  6. que alivien
imp. de subj.
  1. que aliviara
  2. que aliviaras
  3. que aliviara
  4. que aliviáramos
  5. que aliviarais
  6. que aliviaran
miscelánea
  1. ¡alivia!
  2. ¡aliviad!
  3. ¡no alivies!
  4. ¡no aliviéis!
  5. aliviado
  6. aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aliviar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
opluchten aliviar; desahogar
verademen aliviar; respirar
vertreden aliviar; estirar las piernas; relajar
vervriendelijken ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
verzachten ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; suavizar; templar

Sinónimos de "aliviar":


Wiktionary: aliviar

aliviar
verb
  1. minder zwaar maken

Cross Translation:
FromToVia
aliviar milderen; temperen; verlichten; verzachten alleviate — make less severe
aliviar verlichten lighten — to alleviate
aliviar lichter maken; vergemakkelijken erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
aliviar troosten; vertroosten consolersoulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être.
aliviar verlichten; vermurwen; verzachten; vergemakkelijken soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.

Traducciones relacionadas de alivio