Español

Traducciones detalladas de cala de español a neerlandés

cala:

cala [la ~] sustantivo

  1. la cala (bahía)
    de fjord
    • fjord [de ~ (m)] sustantivo
  2. la cala (bodega)
    het scheepsruim
  3. la cala (bahía; golfo; caleta)
    de kreek
    • kreek [de ~] sustantivo
  4. la cala (bodega de carga; bodega; tonelaje; espacio para la carga)
    het laadruim
  5. la cala (ensenada)
    inlaatduiker

Translation Matrix for cala:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fjord bahía; cala
inlaatduiker cala; ensenada
kreek bahía; cala; caleta; golfo
laadruim bodega; bodega de carga; cala; espacio para la carga; tonelaje
scheepsruim bodega; cala

Sinónimos de "cala":


Wiktionary: cala


Cross Translation:
FromToVia
cala zetpil; suppositoir; suppo suppository — medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity
cala scheepsruim; ruim cale — Partie basse d'un bateau

cala forma de calar:

calar verbo

  1. calar (alcanzar; lograr; llegar a; )
    bereiken; penetreren in; doordringen
    • bereiken verbo (bereik, bereikt, bereikte, bereikten, bereikt)
    • doordringen verbo (dring door, dringt door, drong door, drongen door, doorgedrongen)
  2. calar (darse cuenta de; comprender; reconocer; )
    realiseren; onderkennen; beseffen; inzien; doorzien
    • realiseren verbo (realiseer, realiseert, realiseerde, realiseerden, gerealiseerd)
    • onderkennen verbo (onderken, onderkent, onderkende, onderkenden, onderkend)
    • beseffen verbo (besef, beseft, besefte, beseften, beseft)
    • inzien verbo (zie in, ziet in, zag in, zagen in, ingezien)
    • doorzien verbo (doorzie, doorziet, doorzag, doorzagen, doorzien)
  3. calar
    doorgronden
    • doorgronden verbo (doorgrond, doorgrondt, doorgrondde, doorgrondden, doorgrond)
  4. calar (impregnar; abrevar; dar algo de beber; dejar a beber)
    drenken; doortrekken met vloeistof
  5. calar (entender; comprender)
    doorzien hebben; inzien
  6. calar (caer en la cuenta de; dar en la cuenta)
  7. calar (perseverar; empujar; retener; )
    doorzetten; doordouwen
    • doorzetten verbo (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • doordouwen verbo (douw door, douwt door, douwde door, douwden door, doorgedouwd)

Conjugaciones de calar:

presente
  1. calo
  2. calas
  3. cala
  4. calamos
  5. caláis
  6. calan
imperfecto
  1. calaba
  2. calabas
  3. calaba
  4. calábamos
  5. calabais
  6. calaban
indefinido
  1. calé
  2. calaste
  3. caló
  4. calamos
  5. calasteis
  6. calaron
fut. de ind.
  1. calaré
  2. calarás
  3. calará
  4. calaremos
  5. calaréis
  6. calarán
condic.
  1. calaría
  2. calarías
  3. calaría
  4. calaríamos
  5. calaríais
  6. calarían
pres. de subj.
  1. que cale
  2. que cales
  3. que cale
  4. que calemos
  5. que caléis
  6. que calen
imp. de subj.
  1. que calara
  2. que calaras
  3. que calara
  4. que caláramos
  5. que calarais
  6. que calaran
miscelánea
  1. ¡cala!
  2. ¡calad!
  3. ¡no cales!
  4. ¡no caléis!
  5. calado
  6. calando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beginnen te snappen caer en la cuenta de; calar; dar en la cuenta
bereiken acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
beseffen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer
doordouwen calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
doordringen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
doorgronden calar
doorkrijgen caer en la cuenta de; calar; dar en la cuenta
doortrekken met vloeistof abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar
doorzetten calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad continuar; perseverar; persistir
doorzien calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer caer en la cuenta de; comprender; entender; ver el juego
doorzien hebben calar; comprender; entender
drenken abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar dar algo de beber; dejar a beber
inzien calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer captar; comprender; concebir; dar un vistazo a; darse cuenta de; echar un vistazo; echar una mirada; entender; ojear; pasar los ojos
onderkennen calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer
penetreren in acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
realiseren calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer desarrollar; explotar; hacer realidad; realizar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
doorzien claro; evidente; obvio; ostensible

Sinónimos de "calar":


Wiktionary: calar

calar
verb
  1. doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden