Español

Traducciones detalladas de dejar libre de español a neerlandés

dejar libre:

dejar libre verbo

  1. dejar libre
  2. dejar libre (poner en libertad; libertar; dejar; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten verbo (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen verbo (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden verbo (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen verbo (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten verbo (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  3. dejar libre (reservar)
    vrijhouden; openhouden
    • vrijhouden verbo (houd vrij, houdt vrij, hield vrij, hielden vrij, vrijgehouden)
    • openhouden verbo (houd open, houdt open, hield open, hielden open, opengehouden)
  4. dejar libre (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen
    • loslaten verbo (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
    • vrijlaten verbo (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • laten gaan verbo (laat gaan, liet gaan, lieten gaan, laten gaan)
    • amnestie verlenen verbo (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)

Conjugaciones de dejar libre:

presente
  1. dejo libre
  2. dejas libre
  3. deja libre
  4. dejamos libre
  5. dejáis libre
  6. dejan libre
imperfecto
  1. dejaba libre
  2. dejabas libre
  3. dejaba libre
  4. dejábamos libre
  5. dejabais libre
  6. dejaban libre
indefinido
  1. dejé libre
  2. dejaste libre
  3. dejó libre
  4. dejamos libre
  5. dejasteis libre
  6. dejaron libre
fut. de ind.
  1. dejaré libre
  2. dejarás libre
  3. dejará libre
  4. dejaremos libre
  5. dejaréis libre
  6. dejarán libre
condic.
  1. dejaría libre
  2. dejarías libre
  3. dejaría libre
  4. dejaríamos libre
  5. dejaríais libre
  6. dejarían libre
pres. de subj.
  1. que deje libre
  2. que dejes libre
  3. que deje libre
  4. que dejemos libre
  5. que dejéis libre
  6. que dejen libre
imp. de subj.
  1. que dejara libre
  2. que dejaras libre
  3. que dejara libre
  4. que dejáramos libre
  5. que dejarais libre
  6. que dejaran libre
miscelánea
  1. ¡deja! libre
  2. ¡dejad! libre
  3. ¡no dejes! libre
  4. ¡no dejéis! libre
  5. dejado libre
  6. dejando libre
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar libre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bevrijden liberación; liberar; libertar; poner en libertad
loslaten liberación; liberar; libertar; poner en libertad
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amnestie verlenen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
bevrijden dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad liberar
iemand in het ongewisse laten dejar libre
in vrijheid stellen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
invrijheidstellen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
laten gaan amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dejar ir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; soltar
loslaten amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad liberar; soltar
losmaken dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; causar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; motivar; mullir; ocasionar; originar; producir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
openhouden dejar libre; reservar
van de boeien ontdoen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad desaherrojar
vrijhouden dejar libre; reservar
vrijlaten amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de dejar libre